 |
Kazakhstan
|
Searching for the Soul of a City…
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
So by now I’ve spent 10 months living and working in Almaty. I’ve had some time to think, what makes Almaty interesting? What sets it apart? Why am I writing about it…besides the obvious fact that it’s the only city I currently reside, and thus my only material for these ramblings.
Before talking about Almaty in specific, let’s consider in general what gives a city it’s character, a sense of place? Certainly there are things that make each city unique. Perhaps it’s quantifiable, e.g. x number of quaint curved streets plus y meters of glittering waterfront times z colorful citizenry. Or maybe its not so specific, an atmosphere, a rhythm. Whatever the case, even without thinking about it whenever you visit a city it doesn’t take long to get a sense of where you are. After some time in Berlin, you are in no way mistaken as to where you are. Tokyo is definitely Tokyo, Paris is Paris, Istanbul is… well you get the idea. The identity of a city is also tied to its country and citizens. Tokyo is quite Japanese, Paris undoubtedly French, modern, sprawling Istanbul is (despite a long and varied multinational history) Turkish.
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Recherche l'âme d'une ville…
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai passé tellement à ce jour 10 mois habitant et travaillant dans Almaty. J'ai eu un certain temps pour penser, ce qui fait intéresser d'Almaty ? Quels ensembles il à part ? Pourquoi AM I écrivant à son sujet… sans compter que le fait évident que c'est la seule ville j'actuellement résident, et ainsi mon seulement matériel pour ces ramblings.
Avant de parler d'Almaty dans le détail, considérons en général ce qui donne une ville que c'est caractère, un sens d'endroit ? Certainement il y a des choses qui rendent chaque ville unique. Peut-être il est quantifiable, par exemple. le nombre X de rues incurvées étranges plus des mètres de y de bord de mer de scintillement chronomètre l'ensemble des habitants coloré de z. Ou peut-être son pas aussi spécifique, une atmosphère, un rythme. Celui que le cas, même sans penser cela toutes les fois que vous visitez une ville cela ne prend pas longtemps pour obtenir un sens d'où vous êtes. Après une certaine heure à Berlin, vous êtes nullement confondu quant à où vous êtes. Tokyo est certainement Tokyo, Paris est Paris, Istanbul est… bonne vous ont l'idée. L'identité d'une ville est également attachée à son pays et citoyens. Tokyo est tout à fait japonaise, Paris assurément français, moderne, Istanbul informe est (en dépit d'une longue et diverse histoire multinationale) Turc.
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Buscar para el alma de una ciudad…
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Tan ahora he pasado 10 meses que vivía y que trabajaba en Almaty. ¿He tenido cierto tiempo para pensar, qué hago interesar de Almaty? ¿Qué sistemas él aparte? Porqué residen las I que escribe sobre ellas… además del hecho evidente de que es la única ciudad yo actualmente, y así mi solamente material para estos ramblings.
¿Antes de hablar de Almaty en el específico, déjenos consideran en general qué da una ciudad que es carácter, un sentido del lugar? Ciertamente hay las cosas que hacen cada ciudad única. Quizás es cuantificable, e.g. el número x de calles curvadas pintorescas más los metros de y de línea de costa que brilla mide el tiempo de los ciudadanos coloridos de z. O quizá su no tan específico, una atmósfera, un ritmo. Lo que el caso, iguala sin el pensamiento de él de siempre que usted visite una ciudad no dura para conseguir un sentido de donde usted está. Después de una cierta hora en Berlín, le confunden de ninguna manera en cuanto a donde usted está. Tokio es definitivamente Tokio, París es París, Estambul está… bien usted consigue la idea. La identidad de una ciudad también se ata a su país y ciudadanos. Tokio es absolutamente japonesa, París indudablemente francesa, moderno, Estambul que arrellana es (a pesar de una historia multinacional larga y variada) Turco.
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Cercando l'anima di una città…
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Così ormai ho speso 10 mesi che vivo e che lavoro in Almaty. Ho avuto certo tempo di pensare, che cosa faccio interessare di Almaty? Che insiemi esso a parte? Perchè gli I che scrive a questo proposito… oltre al fatto evidente che è attualmente l'unica città io risiedono e così il mio solo per questi ramblings.
Prima di parlare di Almaty in specifico, consideriamo generalmente che cosa dà una città che è carattere, un senso del posto? Certamente ci sono cose che rendono ogni città unica. Forse è quantificabile, per esempio. il numero x di vie curve quaint più i tester di y di waterfront brillante cronometra il citizenry colorful di z. O forse il relativo non così specifico, un atmosfera, un ritmo. Qualunque il caso, anche senza pensare a questo proposito ogni volta che visitate una città non prende lungamente per ottenere un senso di dove siete. Dopo un certo tempo a Berlino, in nessun modo vi sbagliate quanto a dove siete. Tokyo è definitivamente Tokyo, Parigi è Parigi, Costantinopoli è… buona voi ottiene l'idea. L'identità di una città inoltre è legata al relativi paese e cittadini. Tokyo è abbastanza giapponese, Parigi indubbiamente francese, moderno, Costantinopoli sedente scompostamente è (malgrado una storia multinazionale lunga e varia) Turco.
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Suchen nach der Seele einer Stadt…
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
So jetzt habe ich 10 Monate wohnend und in Almaty arbeitend verbracht. Ich habe einige Zeit gehabt zu denken, was bilde Almaty das Interessieren? Welche Sätze es auseinander? Warum morgens I schreibend über es… außer der offenkundigen Tatsache, daß es die einzige Stadt ich z.Z. ist und folglich mein nur materielles für diese ramblings liegen.
Bevor sie über Almaty im Besonderen spricht, im allgemeinen betrachten was eine Stadt gibt, die es Buchstabe ist, lassen Sie uns eine Richtung des Platzes? Zweifellos es gibt Sachen, die jede Stadt einzigartig bilden. Möglicherweise ist es, z.B. quantitativ bestimmbar. Nr. x der wunderlichen gebogenen Straßen plus y Meßinstrumente funkelnde Ufergegend setzt z Zeit bunten Bürgerschaft fest. Oder möglicherweise sein nicht so spezifisches, eine Atmosphäre, ein Rhythmus. Was auch immer der Fall, glätten, ohne an ihn zu denken, wann immer Sie eine Stadt besichtigen, nimmt sie nicht lang, um zu erhalten eine Richtung von, der Sie sind. Nach einiger Zeit in Berlin, werden Sie keineswegs verwechselt hinsichtlich, wo Sie sind. Tokyo ist definitiv Tokyo, Paris ist Paris, Istanbul ist… wohl Sie erhalten die Idee. Die Identität einer Stadt wird auch an sein Land und an Bürger gebunden. Tokyo ist, Paris ziemlich japanisch, das ohne Zweifel französisch ist, modern, ist ausbreitendes Istanbul (trotz einer langen und mannigfaltigen multinationalen Geschichte) das Türkische.
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Procurarar pela alma de uma cidade…
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Assim pelo eu tenho gastado agora 10 meses que vivo e que trabalho em Almaty. Eu tive algum tempo para pensar, o que faço interessar de Almaty? Que jogos ele distante? Porque os am I que escrevem sobre eles… além do fato óbvio que é a única cidade mim atualmente residem, e assim meu somente material para estes ramblings.
Antes de falar sobre Almaty no específico, vamos considerar no general o que dá uma cidade que é caráter, um sentido do lugar? Certamente há as coisas que fazem cada cidade original. Talvez é quantifiable, por exemplo. o número x de ruas curvadas quaint mais medidores de y do waterfront resplandecendo cronometra o citizenry colorido de z. Ou talvez seu não assim específica, uma atmosfera, um ritmo. O que quer que o caso, nivela sem pensar sobre ele de sempre que você visita uma cidade não faz exame por muito tempo para começar um sentido de onde você esteja. Após alguma hora em Berlim, você está em nenhuma maneira confundida a respeito de onde você está. Tokyo é definitivamente Tokyo, Paris é Paris, Istambul é… bom você começa a idéia. A identidade de uma cidade é amarrada também a seus país e cidadãos. Tokyo é completamente japonês, Paris indubitàvelmente francesa, moderno, Istambul alastrando é (apesar de uma história multinacional longa e variada) Turkish.
artigo cheio: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Sökande för av soulen av en stad…,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Så av nu har jag spenderat 10 månadbo och arbete i Almaty. Jag har haft någon tid till funderare, vad gör Almaty att intressera? Vilka uppsättningar det ifrån varandra? Varför handstil för förmiddag I om den… förutom det tydliga faktumet, att det är den enda staden mig för närvarande bor, och thus mitt endast materiellt för dessa ramblings.
Låt oss betraktar i allmänhet vad ger en stad som det är teckenet, en avkänning av förlägger, innan du talar om Almaty i närmare detalj? Bestämt det finns saker som gör varje stad unik. Kanske är det kvantifierbart, e.g. x numrerar av pittoreska krökt gator som plus y mäter av att blänka färgrik befolkning för strandtider z. Eller kanske dess inte så specifikt, en atmosfär, en rytm. Allt vad fallet, even utan tänkande om det, när som helst du besöker en stad, tar den inte long för att få en avkänning av var du är. Efter någon tid i Berlin, du har varit i inget som missförstås långt om var du är. Tokyo är bestämt Tokyo, Paris är Paris, Istanbul är… väl dig får idén. Identiteten av en stad binds också till dess land och medborgare. Tokyo är ganska japansk, Paris otvivelaktigt franska, modernt, är att breda ut sig Istanbul (illviljan en lång och omväxlande multinationellt företaghistoria) turken.
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Искать для души города…
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Настолько by now я проводил 10 месяцев живя и работая в Almaty. Я имел некоторое время думать, делаю интересовать Almaty? Что комплекты оно врозь? Почему am iий писать о ем… кроме очевидного факта что это будет единственным городом я в настоящее время reside, и таким образом мое только материальное для этих ramblings.
Перед talk about Almaty в специфическом, препятствуйте нам учитывайте вообще дает город, котор будет характером, чувство места? Некоторо будут вещи делают каждый город уникально. Возможно оно quantifiable, например. количество x quaint изогнутых улиц плюс метры y glittering waterfront приурочивает citizenry z цветастый. Или возможно свое настолько специфически, атмосфера, ритм. Случай, выравнивает без думать о ем когда вы посещаете город они не принимают длиной для того чтобы получить чувство где вы. После некоторого времени в Berlin, вы in no way ошиблены о где вы. Токио будет определенно токио, Paris будет Paris, Istanbul… хороше вы получает идею. Тождественность города также связана к своим стране и гражданам. Токио довольно японско, Paris несомненно французский, самомоднейше, sprawling Istanbul будет (несмотря на длиннюю и varied многонациональную историю) Turkish.
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Het zoeken naar de Ziel van een Stad…
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zo onderhand heb ik 10 maanden doorgebracht die en in Alma Ata leven werken. Ik heb wat tijd gehad te denken, wat maak het interesseren van Alma Ata? Wat plaatst apart het? Waarom I schrijvend over het… naast het duidelijke feit ben dat het de enige stad is verblijf ik momenteel, en zo mijn enig materiaal voor kruipend deze.
Alvorens over Alma Ata in specifiek, te spreken overweeg in het algemeen wat een stad geeft het karakter, een betekenis van plaats is? Zeker zijn er dingen die elke stad uniek maken. Misschien is het kwantificeerbaar, b.v. x aantal quaint gebogen straten plus ymeters van schitterend waterfront tijdenz kleurrijk burgerschap. Of misschien zijn niet zo specifiek, een atmosfeer, een ritme. Wat ook het geval is, zelfs zonder te denken over het wanneer u een stad bezoekt duurt het lang om geen betekenis van te krijgen waar u bent. Na wat tijd in Berlijn, bent u in geen geval verkeerd in verband met waar u bent. Tokyo is absoluut Tokyo, is Parijs Parijs, is Istanboel… u wordt goed het idee. De identiteit van een stad is ook gebonden aan zijn land en burgers. Tokyo is vrij Japans, ongetwijfeld Frans Parijs, modern, is het uitspreiden zich Istanboel (ondanks een lange en gevari�ërde multinationale geschiedenis) Turks.
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
يبحث للروح من مدينة…
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هكذا [بي نوو] قد أنفق أنا 10 شهور يعيش ويعمل في [ألمتي]. أنا قد تلقّيت بعض وقت أن يفكّر, ماذا يجعل [ألمتي] يهمّ? ما مجموعة هو على حدة? لما قبل الظّهر [إي] يكتب حول هو… فضلا عن ال [أبفيووس فكت] أنّ هو المدينة وحيد أنا حاليّا يقيم, ولذلك ي فقط مادّيّة ل هذا [رمبلينغ].
قبل [تلك بووت] [ألمتي] في مواصفة, [لت'س] اعتبرت في جنرال ماذا يعطي مدينة هو يكون رمز, إحساس المكان? بالتّأكيد هناك أشياء أنّ يجعل كلّ مدينة فريد. ربّما هو قابل للقياس, [إ.غ.]. [إكس] يوقّت رقم من طريفة يحنى شوارع و [ي] عدادات من يتألّق واجهة مائيّة [ز] [ستيزنري] زاهية. أو ربّما ه لا هكذا خاصّة, جو, إيقاع. ماذا يساوي الحالة, دون يفكّر حول هو كلّما أنت تزور مدينة هو لا يأخذ طويلا أن يحصل إحساس من حيث أنت تكون. بعد بعض وقت في برلين, أخطأت أنت بتاتا [أس تو] حيث أنت تكون. طوكيو بالتّأكيد طوكيو, باريس باريس, اسطنبول… جيّدة أنت يحصل الفكرة. قيّدت الهوية من مدينة أيضا إلى ه بلد ومواطنات. طوكيو الى حدّ بعيد يابانيّة, باريس دون شكّ فرنسيّة, حديثة, يتمدّد اسطنبول (على الرغم من طويلة وتاريخ متنوّعة متعدّد أجناس) [تثركيش].
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
|
|
|
|
 |
|
Searching for the Soul of a City…
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
So by now I’ve spent 10 months living and working in Almaty. I’ve had some time to think, what makes Almaty interesting? What sets it apart? Why am I writing about it…besides the obvious fact that it’s the only city I currently reside, and thus my only material for these ramblings.
Before talking about Almaty in specific, let’s consider in general what gives a city it’s character, a sense of place? Certainly there are things that make each city unique. Perhaps it’s quantifiable, e.g. x number of quaint curved streets plus y meters of glittering waterfront times z colorful citizenry. Or maybe its not so specific, an atmosphere, a rhythm. Whatever the case, even without thinking about it whenever you visit a city it doesn’t take long to get a sense of where you are. After some time in Berlin, you are in no way mistaken as to where you are. Tokyo is definitely Tokyo, Paris is Paris, Istanbul is… well you get the idea. The identity of a city is also tied to its country and citizens. Tokyo is quite Japanese, Paris undoubtedly French, modern, sprawling Istanbul is (despite a long and varied multinational history) Turkish.
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Recherche l'âme d'une ville…
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai passé tellement à ce jour 10 mois habitant et travaillant dans Almaty. J'ai eu un certain temps pour penser, ce qui fait intéresser d'Almaty ? Quels ensembles il à part ? Pourquoi AM I écrivant à son sujet… sans compter que le fait évident que c'est la seule ville j'actuellement résident, et ainsi mon seulement matériel pour ces ramblings.
Avant de parler d'Almaty dans le détail, considérons en général ce qui donne une ville que c'est caractère, un sens d'endroit ? Certainement il y a des choses qui rendent chaque ville unique. Peut-être il est quantifiable, par exemple. le nombre X de rues incurvées étranges plus des mètres de y de bord de mer de scintillement chronomètre l'ensemble des habitants coloré de z. Ou peut-être son pas aussi spécifique, une atmosphère, un rythme. Celui que le cas, même sans penser cela toutes les fois que vous visitez une ville cela ne prend pas longtemps pour obtenir un sens d'où vous êtes. Après une certaine heure à Berlin, vous êtes nullement confondu quant à où vous êtes. Tokyo est certainement Tokyo, Paris est Paris, Istanbul est… bonne vous ont l'idée. L'identité d'une ville est également attachée à son pays et citoyens. Tokyo est tout à fait japonaise, Paris assurément français, moderne, Istanbul informe est (en dépit d'une longue et diverse histoire multinationale) Turc.
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Buscar para el alma de una ciudad…
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Tan ahora he pasado 10 meses que vivía y que trabajaba en Almaty. ¿He tenido cierto tiempo para pensar, qué hago interesar de Almaty? ¿Qué sistemas él aparte? Porqué residen las I que escribe sobre ellas… además del hecho evidente de que es la única ciudad yo actualmente, y así mi solamente material para estos ramblings.
¿Antes de hablar de Almaty en el específico, déjenos consideran en general qué da una ciudad que es carácter, un sentido del lugar? Ciertamente hay las cosas que hacen cada ciudad única. Quizás es cuantificable, e.g. el número x de calles curvadas pintorescas más los metros de y de línea de costa que brilla mide el tiempo de los ciudadanos coloridos de z. O quizá su no tan específico, una atmósfera, un ritmo. Lo que el caso, iguala sin el pensamiento de él de siempre que usted visite una ciudad no dura para conseguir un sentido de donde usted está. Después de una cierta hora en Berlín, le confunden de ninguna manera en cuanto a donde usted está. Tokio es definitivamente Tokio, París es París, Estambul está… bien usted consigue la idea. La identidad de una ciudad también se ata a su país y ciudadanos. Tokio es absolutamente japonesa, París indudablemente francesa, moderno, Estambul que arrellana es (a pesar de una historia multinacional larga y variada) Turco.
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Cercando l'anima di una città…
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Così ormai ho speso 10 mesi che vivo e che lavoro in Almaty. Ho avuto certo tempo di pensare, che cosa faccio interessare di Almaty? Che insiemi esso a parte? Perchè gli I che scrive a questo proposito… oltre al fatto evidente che è attualmente l'unica città io risiedono e così il mio solo per questi ramblings.
Prima di parlare di Almaty in specifico, consideriamo generalmente che cosa dà una città che è carattere, un senso del posto? Certamente ci sono cose che rendono ogni città unica. Forse è quantificabile, per esempio. il numero x di vie curve quaint più i tester di y di waterfront brillante cronometra il citizenry colorful di z. O forse il relativo non così specifico, un atmosfera, un ritmo. Qualunque il caso, anche senza pensare a questo proposito ogni volta che visitate una città non prende lungamente per ottenere un senso di dove siete. Dopo un certo tempo a Berlino, in nessun modo vi sbagliate quanto a dove siete. Tokyo è definitivamente Tokyo, Parigi è Parigi, Costantinopoli è… buona voi ottiene l'idea. L'identità di una città inoltre è legata al relativi paese e cittadini. Tokyo è abbastanza giapponese, Parigi indubbiamente francese, moderno, Costantinopoli sedente scompostamente è (malgrado una storia multinazionale lunga e varia) Turco.
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Suchen nach der Seele einer Stadt…
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
So jetzt habe ich 10 Monate wohnend und in Almaty arbeitend verbracht. Ich habe einige Zeit gehabt zu denken, was bilde Almaty das Interessieren? Welche Sätze es auseinander? Warum morgens I schreibend über es… außer der offenkundigen Tatsache, daß es die einzige Stadt ich z.Z. ist und folglich mein nur materielles für diese ramblings liegen.
Bevor sie über Almaty im Besonderen spricht, im allgemeinen betrachten was eine Stadt gibt, die es Buchstabe ist, lassen Sie uns eine Richtung des Platzes? Zweifellos es gibt Sachen, die jede Stadt einzigartig bilden. Möglicherweise ist es, z.B. quantitativ bestimmbar. Nr. x der wunderlichen gebogenen Straßen plus y Meßinstrumente funkelnde Ufergegend setzt z Zeit bunten Bürgerschaft fest. Oder möglicherweise sein nicht so spezifisches, eine Atmosphäre, ein Rhythmus. Was auch immer der Fall, glätten, ohne an ihn zu denken, wann immer Sie eine Stadt besichtigen, nimmt sie nicht lang, um zu erhalten eine Richtung von, der Sie sind. Nach einiger Zeit in Berlin, werden Sie keineswegs verwechselt hinsichtlich, wo Sie sind. Tokyo ist definitiv Tokyo, Paris ist Paris, Istanbul ist… wohl Sie erhalten die Idee. Die Identität einer Stadt wird auch an sein Land und an Bürger gebunden. Tokyo ist, Paris ziemlich japanisch, das ohne Zweifel französisch ist, modern, ist ausbreitendes Istanbul (trotz einer langen und mannigfaltigen multinationalen Geschichte) das Türkische.
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Procurarar pela alma de uma cidade…
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Assim pelo eu tenho gastado agora 10 meses que vivo e que trabalho em Almaty. Eu tive algum tempo para pensar, o que faço interessar de Almaty? Que jogos ele distante? Porque os am I que escrevem sobre eles… além do fato óbvio que é a única cidade mim atualmente residem, e assim meu somente material para estes ramblings.
Antes de falar sobre Almaty no específico, vamos considerar no general o que dá uma cidade que é caráter, um sentido do lugar? Certamente há as coisas que fazem cada cidade original. Talvez é quantifiable, por exemplo. o número x de ruas curvadas quaint mais medidores de y do waterfront resplandecendo cronometra o citizenry colorido de z. Ou talvez seu não assim específica, uma atmosfera, um ritmo. O que quer que o caso, nivela sem pensar sobre ele de sempre que você visita uma cidade não faz exame por muito tempo para começar um sentido de onde você esteja. Após alguma hora em Berlim, você está em nenhuma maneira confundida a respeito de onde você está. Tokyo é definitivamente Tokyo, Paris é Paris, Istambul é… bom você começa a idéia. A identidade de uma cidade é amarrada também a seus país e cidadãos. Tokyo é completamente japonês, Paris indubitàvelmente francesa, moderno, Istambul alastrando é (apesar de uma história multinacional longa e variada) Turkish.
artigo cheio: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Sökande för av soulen av en stad…,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Så av nu har jag spenderat 10 månadbo och arbete i Almaty. Jag har haft någon tid till funderare, vad gör Almaty att intressera? Vilka uppsättningar det ifrån varandra? Varför handstil för förmiddag I om den… förutom det tydliga faktumet, att det är den enda staden mig för närvarande bor, och thus mitt endast materiellt för dessa ramblings.
Låt oss betraktar i allmänhet vad ger en stad som det är teckenet, en avkänning av förlägger, innan du talar om Almaty i närmare detalj? Bestämt det finns saker som gör varje stad unik. Kanske är det kvantifierbart, e.g. x numrerar av pittoreska krökt gator som plus y mäter av att blänka färgrik befolkning för strandtider z. Eller kanske dess inte så specifikt, en atmosfär, en rytm. Allt vad fallet, even utan tänkande om det, när som helst du besöker en stad, tar den inte long för att få en avkänning av var du är. Efter någon tid i Berlin, du har varit i inget som missförstås långt om var du är. Tokyo är bestämt Tokyo, Paris är Paris, Istanbul är… väl dig får idén. Identiteten av en stad binds också till dess land och medborgare. Tokyo är ganska japansk, Paris otvivelaktigt franska, modernt, är att breda ut sig Istanbul (illviljan en lång och omväxlande multinationellt företaghistoria) turken.
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Искать для души города…
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Настолько by now я проводил 10 месяцев живя и работая в Almaty. Я имел некоторое время думать, делаю интересовать Almaty? Что комплекты оно врозь? Почему am iий писать о ем… кроме очевидного факта что это будет единственным городом я в настоящее время reside, и таким образом мое только материальное для этих ramblings.
Перед talk about Almaty в специфическом, препятствуйте нам учитывайте вообще дает город, котор будет характером, чувство места? Некоторо будут вещи делают каждый город уникально. Возможно оно quantifiable, например. количество x quaint изогнутых улиц плюс метры y glittering waterfront приурочивает citizenry z цветастый. Или возможно свое настолько специфически, атмосфера, ритм. Случай, выравнивает без думать о ем когда вы посещаете город они не принимают длиной для того чтобы получить чувство где вы. После некоторого времени в Berlin, вы in no way ошиблены о где вы. Токио будет определенно токио, Paris будет Paris, Istanbul… хороше вы получает идею. Тождественность города также связана к своим стране и гражданам. Токио довольно японско, Paris несомненно французский, самомоднейше, sprawling Istanbul будет (несмотря на длиннюю и varied многонациональную историю) Turkish.
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
Het zoeken naar de Ziel van een Stad…
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zo onderhand heb ik 10 maanden doorgebracht die en in Alma Ata leven werken. Ik heb wat tijd gehad te denken, wat maak het interesseren van Alma Ata? Wat plaatst apart het? Waarom I schrijvend over het… naast het duidelijke feit ben dat het de enige stad is verblijf ik momenteel, en zo mijn enig materiaal voor kruipend deze.
Alvorens over Alma Ata in specifiek, te spreken overweeg in het algemeen wat een stad geeft het karakter, een betekenis van plaats is? Zeker zijn er dingen die elke stad uniek maken. Misschien is het kwantificeerbaar, b.v. x aantal quaint gebogen straten plus ymeters van schitterend waterfront tijdenz kleurrijk burgerschap. Of misschien zijn niet zo specifiek, een atmosfeer, een ritme. Wat ook het geval is, zelfs zonder te denken over het wanneer u een stad bezoekt duurt het lang om geen betekenis van te krijgen waar u bent. Na wat tijd in Berlijn, bent u in geen geval verkeerd in verband met waar u bent. Tokyo is absoluut Tokyo, is Parijs Parijs, is Istanboel… u wordt goed het idee. De identiteit van een stad is ook gebonden aan zijn land en burgers. Tokyo is vrij Japans, ongetwijfeld Frans Parijs, modern, is het uitspreiden zich Istanboel (ondanks een lange en gevari�ërde multinationale geschiedenis) Turks.
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
يبحث للروح من مدينة…
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هكذا [بي نوو] قد أنفق أنا 10 شهور يعيش ويعمل في [ألمتي]. أنا قد تلقّيت بعض وقت أن يفكّر, ماذا يجعل [ألمتي] يهمّ? ما مجموعة هو على حدة? لما قبل الظّهر [إي] يكتب حول هو… فضلا عن ال [أبفيووس فكت] أنّ هو المدينة وحيدة أنا حاليّا يقيم, ولذلك ي فقط مادّيّة ل هذا [رمبلينغ].
قبل [تلك بووت] [ألمتي] في مواصفة, [لت'س] اعتبرت في جنرال ماذا يعطي مدينة هو يكون رمز, إحساس المكان? بالتّأكيد هناك أشياء أنّ يجعل كلّ مدينة فريد. ربّما هو قابل للقياس, [إ.غ.]. [إكس] يوقّت رقم من طريفة يحنى شوارع و [ي] عدادات من يتألّق واجهة مائيّة [ز] [ستيزنري] زاهية. أو ربّما ه لا هكذا خاصّة, جو, إيقاع. ماذا يساوي الحالة, دون يفكّر حول هو كلّما أنت تزور مدينة هو لا يأخذ طويلا أن يحصل إحساس من حيث أنت تكون. بعد بعض وقت في برلين, أخطأت أنت بتاتا [أس تو] حيث أنت تكون. طوكيو بالتّأكيد طوكيو, باريس باريس, اسطنبول… جيّدة أنت يحصل الفكرة. قيّدت الهوية من مدينة أيضا إلى ه بلد ومواطنات. طوكيو الى حدّ بعيد يابانيّة, باريس دون شكّ فرنسيّة, حديثة, يتمدّد اسطنبول (على الرغم من طويلة وتاريخ متنوّعة متعدّد أجناس) [تثركيش].
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=211
|
|
|
|
 |
|
Religion
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
All in all, 275 religious associations and groups representing 42 confessions of faith are active in Almaty. This is a 10-fold increase from 1991, and a growing trend is observed.
These are Islam - 38, Russian Orthodox Church - 14, Old Believers - 2, Ahmadiyya – 2, Roman Catholic Church - 5, Judaism - 2, Lutheran Church - 5, Evangelical Christian-Baptists - some 20, Seventh-Day Adventists - 5, Pentecostals 4, Presbyterians, Bible-Christians and affiliated sects - over 40, Jehovah's Witnesses - about 30, New Apostolic Church - 2, Unification Church - 2, Buddhism - 2, the Last Testament Church – 1, Charismatic Associations - 16, Church of Jesus Christ - 2, Bahai - 2, New Orientalistic Associations (Society for Krishna Consciousness, Vaisnava, Shri Chinmoy, etc.) - 4, Biblical Church - 1, esoteric (Great White Brotherhood) - 1, Armenian Gregorian Church - 1, Transcendental Meditation - 1, Scientologists - 1 and others.
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=11
Religion
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Au total, 275 associations religieuses et groupes qui représentent 42 confessions de la foi sont en activité dans Almaty. C'est une augmentation de 10 fois de 1991, et une tendance croissante est observée.
Ce sont l'Islam - 38, église orthodoxe russe - 14, les vieux croyants - 2, Ahmadiyya - 2, l'église catholique - 5, judaïsme - 2, l'église luthérienne - 5, Chrétien-Baptistes évangéliques - quelques 20, Adventistes de Septième-Jour - 5, Pentecostals 4, presbytériens, Bible-Chrétiens et sects filiales - plus de 40, les témoins de Jéhovah - environ 30, nouvelle église apostolique - 2, l'église d'unification - 2, bouddhisme - 2, la dernière église de testament - 1, associations charismatiques - 16, église de Jésus le Christ - 2, Bahai - 2, les nouvelles associations d'Orientalistic (la société pour la conscience de Krishna, le Vaisnava, le Shri Chinmoy, etc.) - 4, église biblique - 1, ésotérique (grande confrérie blanche) - 1, église grégorienne arménienne - 1, méditation de transcendantal - 1, Scientologists - 1 et d'autres.
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=11
Religión
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Todos en todos, 275 asociaciones religiosas y grupos representando 42 confesiones de la fe son activos en Almaty. Esto es un aumento de diez veces a partir de 1991, y se observa una tendencia cada vez mayor.
Éstos son el Islam - 38, iglesia ortodoxa rusa - 14, viejos Believers - 2, Ahmadiyya - 2, iglesia católica - 5, judaísmo - 2, iglesia Lutheran - 5, Cristiano-Bautista evangélicos - algunos 20, Adventists del Séptimo-Día - 5, Pentecostals 4, Presbyterians, Biblia-Cristianos y sects afiliados - sobre 40, testigos de Jehová - cerca de 30, iglesia apostólica nueva - 2, iglesia de la unificación - 2, Buddhism - 2, la iglesia pasada del testamento - 1, asociaciones carismáticas - 16, iglesia de Jesús Cristo - 2, Bahai - 2, nuevas asociaciones de Orientalistic (la sociedad para el sentido de Krishna, Vaisnava, Shri Chinmoy, el etc.) - 4, iglesia bíblica - 1, esotérico (gran fraternidad blanca) - 1, iglesia gregoriana armenia - 1, meditación de Transcendental - 1, Scientologists - 1 y otros.
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=11
Religione
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Tutti in tutto, 275 associazioni religiose ed i gruppi rappresentanti 42 confessions di fede sono attivi in Almaty. Ciò è un aumento di 10 volte da 1991 e una tendenza crescente è osservata.
Questi sono Islam - 38, chiesa ortodossa russa - 14, Believers anziani - 2, Ahmadiyya - 2, chiesa cattolica - 5, Judaism - 2, chiesa Lutheran - 5, Cristiano-Battisti Evangelical - circa 20, Adventists di Settimo-Giorno - 5, Pentecostals 4, Presbyterians, Bibbia-Cristiani e sects affiliated - oltre 40, testimoni del Jehovah - circa 30, nuova chiesa Apostolic - 2, chiesa di unificazione - 2, Buddhism - 2, l'ultima chiesa del testamento - 1, associazioni Charismatic - 16, chiesa di Jesus Christ - 2, Bahai - 2, nuove associazioni di Orientalistic (società per coscienza di Krishna, Vaisnava, Shri Chinmoy, ecc.) - 4, chiesa biblica - 1, esoterico (fratellanza bianca grande) - 1, chiesa Gregorian arminiana - 1, meditazione di Transcendental - 1, Scientologists - 1 ed altri.
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=11
Religion
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Alles in allem, 275 fromme Verbindungen und Gruppen, die 42 Geständnisse des Glaubens darstellen, sind in Almaty aktiv. Dieses ist eine 10fache Zunahme von 1991, und eine wachsende Tendenz wird beobachtet.
Diese sind Islam - 38, russische orthodoxe Kirche - 14, alte Gläubiger - 2, Ahmadiyya - 2, römisch-katholische Kirche - 5, Judentum - 2, lutherische Kirche - 5, evangelische Christ-Baptisten - ca. 20, 7.-Tagadventisten - 5, Pentecostals 4, Presbyterianer, Bibel-Christen und angeschlossene sects - über 40, Zeugen Jehovahs - ungefähr 30, neue Apostolic Kirche - 2, Vereinheitlichung-Kirche - 2, Buddhismus - 2, die letzte Testament-Kirche - 1, charismatische Verbindungen - 16, Kirche von Jesus Christ - 2, Bahai - 2, neue Orientalistic Verbindungen (Gesellschaft für Krishna Bewußtsein, Vaisnava, Shri Chinmoy, etc.) - 4, biblische Kirche - 1, geheim (große weiße Bruderschaft) - 1, armenische gregorianische Kirche - 1, Transcendental Meditation - 1, Scientologists - 1 und andere.
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=11
Religião
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Todos em tudo, em 275 associações religiosas e em grupos representando 42 confessions da fé são ativos em Almaty. Este é um aumento de 10 dobras de 1991, e uma tendência crescente é observada.
Estes são o Islam - 38, igreja Orthodox Russian - 14, os Believers velhos - 2, Ahmadiyya - 2, - igreja catholic - 5 roman, Judaism - 2, igreja Lutheran - 5, os Cristão-Baptists Evangelical - alguns 20, Adventists de Sétimo-Dia - 5, o Pentecostals 4, os Presbyterians, os Bible-Cristãos e sects affiliated - sobre 40, testemunhas de Jehovah - aproximadamente 30, igreja Apostolic nova - 2, igreja do Unification - 2, Buddhism - 2, a última igreja do Testament - 1, associações Charismatic - 16, igreja de Jesus Christ - 2, Bahai - 2, associações novas de Orientalistic (sociedade para o Consciousness de Krishna, o Vaisnava, o Shri Chinmoy, etc. ) - 4, igreja Biblical - 1, esoteric (Brotherhood branco grande) - 1, igreja Gregorian Armenian - 1, Meditation de Transcendental - 1, Scientologists - 1 e outro.
artigo cheio: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=11
Religion
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Sammantaget är 275 religiösa anslutningar och grupper som föreställer 42 bikter av tro, aktivet i Almaty. Denna är en förhöjning för 10 veck från 1991, och en växande trend observeras.
Dessa är islam - 38, rysk ortodoxkyrka - 14, gammala troenden - 2, Ahmadiyya - 2, romersk-katolsk kyrka - 5, judendom - 2, Lutherankyrka - 5, evangelikala Kristen-Baptists - några 20, Sjunde-Dagen Adventists - 5, Pentecostals 4, presbyterian, Bibel-Kristen och anslöt sects - över 40, Jehovahs vittnen - omkring 30, ny Apostolic kyrka - 2, sammanslagningkyrka - 2, buddism - 2, den sist testamentkyrkan - 1, karismatiska anslutningar - 16, kyrka av Jesus Kristus - 2, Bahai - 2, nya Orientalistic anslutningar (samhälle för den Krishna medvetenheten, Vaisnava, Shri Chinmoy, Etc. ) - 4, biblisk kyrka - 1, esoteriskt (stort vitbrödraskap) - 1, armenisk Gregorian kyrka - 1, transcendental meditation - 1, Scientologists - 1 och andra.
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=11
Вероисповедание
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Все в всех, 275 вероисповедных ассоциациях и группах представляя 42 исповеди веры активно в Almaty. Это будет 10ое-кратн увеличение от 1991, и тенденция наблюдается.
Эти мусульманством - 38, Русская православная церковь - 14, старыми верующими - 2, Ahmadiyya - 2, римскими - вселенская церковь - 5, иудейство - 2, церковь Lutheran - 5, евангелистские Христианк-Баптисты - некоторые 20, Адвентисты Седьм-Дня - 5, Pentecostals 4, Presbyterians, Библи-Христианки и affiliated sects - над 40, заверители Jehovah - около 30, новая апостольская церковь - 2, церковь унификации - 2, будизм - 2, последняя церковь Testament - 1, Charismatic ассоциации - 16, церковь Иесус Christ - 2, Bahai - 2, новые ассоциации Orientalistic (общество для сознавания Krishna, Vaisnava, Shri Chinmoy, cEtc) - 4, библейская церковь - 1, эзотерическо (большое белое братство) - 1, армянская григорианская церковь - 1, раздумье Transcendental - 1, Scientologists - 1 и другие.
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=11
Godsdienst
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Alles bij elkaar, zijn 275 godsdienstige verenigingen en groepen die 42 bekentenissen van geloof vertegenwoordigen actief in Alma Ata. Dit is een verhoging van 10 keer vanaf 1991, en een groeiende tendens wordt waargenomen.
Dit zijn Islam - 38, Russische Orthodoxe Kerk - 14, Oude Believers - 2, Ahmadiyya - 2, Rooms-katholieke Kerk - 5, Judaism - 2, Lutheran Kerk - 5, Evangelische christelijk-Baptists - zowat 20, dag-Dag Adventists - 5, Pentecostals 4, Presbyterians, bijbel-Christenen en aangesloten sects - meer dan 40, Getuigen van Jehovah - ongeveer 30, Nieuwe Apostolische Kerk - 2, Kerk van de Eenmaking - 2, Boeddhisme - 2, Laatste Kerk van het Testament - 1, Charismatische Verenigingen - 16, Kerk van Jesus-Christus - 2, Bahai - 2, Nieuwe Verenigingen Orientalistic (de Maatschappij voor Bewustzijn Krishna, Vaisnava, Shri Chinmoy, enz.) - 4, Bijbelse Kerk - 1, esoterisch (Groot Wit Broederschap) - 1, Armeense Gregoriaanse Kerk - 1, Transcendental Meditatie - 1, Scientologists - 1 en anderen.
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=11
دين
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
كلّ في كلّ, 275 جمعيات دينيّة ومجموعة يمثّل 42 إعترافات الإيمان نشطة في [ألمتي]. هذا زيادة [10-فولد] من 1991, ولاحظت ينمو اتّجاه.
هذا إسلام - 38, [روسّين ورثودوإكس شرش] - 14, معتقدات قديمة - 2, [أهمديا] - 2, كنيسة [رومن-كثوليك] - 5, يهوديّة - 2, [لوثرن شرش] - 5, [كريستين-ببتيستس] إنجيليّة - بعض 20, [سفنث-دي] [أدفنتيستس] - 5, [بنتكستلس] 4, [برسبترينس], [بيبل-كريستينس] وملل منتسبة - على 40, [جهوفه] شواهد - حوالي 30, كنيسة جديدة رسوليّة - 2, توحيد كنيسة - 2, بوذية - 2, المتأخّرة وصية كنيسة - 1, جمعيات ساحرة - 16, كنيسة يسوع مسيح - 2, [بهي] - 2, جديدة [أرينتليستيك] جمعيات (مجتمعة ل [كريشنا] حالة وعي, [فيسنفا], [شري] [شنموي], [إتك.]) - 4, كنيسة توراتيّة - 1, باطنيّة (أخوة عظيمة بيضاء) - 1, كنيسة أرمنيّة ميلاديّة - 1, [ترنسندنتل] تأمل - 1, [سكينتولوجستس] - 1 وأخرى.
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=11
|
|
|
|
 |
|
Kok Tobe
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Location: Kok Tobe, Almaty, Kazakhstan
Description: Kok Tobe (Kazakh: Green Hill) a mountain on the south-eastern outskirts of Almaty. It is also the name of the popular recreation name on the top of the mountain.
The Kok Tobe recreational area has a variety of amusement-park type attractions and restaurants, as well as a number of good viewpoints. It is connected to downtown Almaty by Swiss Funicular.
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=55
Kok Tobe
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Endroit : Kok Tobe, Almaty, description
de Kazakhstan : Kok Tobe (Kazakh : Colline verte) une montagne sur les périphéries du sud-est d'Almaty. C'est également le nom du nom populaire de récréation sur le dessus de la montagne.
La région récréationnelle de Kok Tobe a une variété de type attractions et restaurants d'amusement-parc, aussi bien qu'un certain nombre de bons points de vue. Il est relié à Almaty du centre par Swiss Funicular.
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=55
Kok Tobe
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Localización: Kok Tobe, Almaty, descripción
de Kazakhstan: Kok Tobe (Kazakh: Colina verde) una montaña en las cercanías del sudeste de Almaty. Es también el nombre del nombre popular de la reconstrucción en la tapa de la montaña.
El área recreacional de Kok Tobe tiene una variedad de tipo atracciones y restaurantes del diversión-parque, así como un número de buenos puntos de vista. Es conectado con Almaty céntrico por swiss Funicular.
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=55
Kok Tobe
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Posizione: Kok Tobe, Almaty, descrizione
di Kazakhstan: Kok Tobe (Kazakh: Collina verde) una montagna sui outskirts del sud-est di Almaty. È inoltre il nome del nome popolare di ricreazione sulla parte superiore della montagna.
La zona di ricreazione di Kok Tobe ha una varietà di tipo attrazioni e ristoranti del divertimento-parco, così come un certo numero di buoni punti di vista. È collegato a Almaty del centro da Swiss Funicular.
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=55
Kok Tobe
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Position: Kok Tobe, Almaty, Kazakhstan
Beschreibung: Kok Tobe (Kazakh: Grüner Hügel) ein Berg auf dem südöstlichen Randgebiet von Almaty. Es ist auch der Name des populären Erholungnamens auf die Oberseite des Berges.
Der Kok Tobe entspannende Bereich hat eine Vielzahl der Unterhaltungpark Art Anziehungen und Gaststätten, sowie eine Anzahl von guten Veranschaulichungen. Es wird an im Stadtzentrum gelegenes Almaty von Swiss Funicular angeschlossen.
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=55
Kok Tobe
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Sun, 18 May 2008 09:03:56 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=77AA11099A404D0E2012A6543CF5A30E.lv1-41; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 466
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Location: Kok Tobe, Almaty, descrição
de Kazakhstan: Kok Tobe (Kazakh: Monte verde) uma montanha nos outskirts do sudeste de Almaty. É também o nome do nome popular da recreação no alto da montanha.
A área recreacional de Kok Tobe tem uma variedade do tipo atrações e restaurantes do divertimento-parque, as well as um número de viewpoints bons. É conectado a Almaty da baixa por Suíço Funicular.
artigo cheio: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=55
Kok Tobe
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Läge: Kok Tobe, Almaty, Kasakhstan
beskrivning: Kok Tobe (Kazakh: Grön kull) ett berg på den south-eastern utkanten av Almaty. Det är också det känt av den populära rekreationen som är känd på det bästa av berg.
Kok Tobe det fritids- området har en variation av munterhet-att parkera typdragningar och restauranger, as well as ett nummer av bra Viewpoint. Det förbinds till i stadens centrum Almaty av Schweizare Funicular.
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=55
Kok Tobe
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Положение: Kok Tobe, Almaty, описание
Kazakhstan: Kok Tobe (Kazakh: Зеленый холм) гора на south-eastern окраинах Almaty. Будет также именем популярного имени воссоздания на верхней части горы.
Зона Kok Tobe рекреационная имеет разнообразие привлекательностей и трактиров типа занятност-парка, также, как несколько хорошие точки зрения. Оно подключено к городскому Almaty Швейцарцем Фуникулярн.
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=55
Kok Tobe
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Plaats: Kok Tobe, de Beschrijving van Alma Ata,
Kazachstan: Kok Tobe (Kazakh: Groene Heuvel) een berg op de zuidoostelijke rand van Alma Ata. Het is ook de naam van de populaire recreatienaam op de bovenkant van de berg.
Het recreatieve gebied van Kok Tobe heeft een verscheidenheid van vermaak-park type aantrekkelijkheden en restaurants, evenals een aantal goede gezichtspunten. Het wordt verbonden met Alma Ata van de binnenstad door Zwitserse Kabelbaan.
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=55
[كوك] [توب]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
موقعة: [كوك] [توب], [ألمتي], [كزكهستن]
وصف: [كوك] [توب] (كازاك: تل خضراء) جبل على الضاحيات جنوبيّ شرقيّ [ألمتي]. هو أيضا الاسم من الشعبيّة إستراحة اسم على الأعلى من الجبل.
[كوك] [توب] يتلقّى منطقة ترفيهيّة تشكيل من [أموسمنت-برك] نوع حالة جذب ومطاعم, [أس ولّ س] [ا نومبر وف] وجه نظر جيّدة. هو ربطت إلى [ألمتي] في وسط المدينة ب [سويسّ] [فونيكلر].
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=55
|
|
|
|
 |
|
Soon Almaty will have no water left
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Almaty in the forthcoming year may have no water left, agency reports with reference to the newspaper "Express-K."
"The situation is that in some years on the top stores of many Almaty apartments houses there would be no water," the newspaper says.
The reason for this is a sharp deficit of water, which is already for several years is being experienced in the city. At the same time the consumption is growing with every year. "In 2006 Almaty drank 272 million cubic metres of water, in 2007 - 292 million. Now daily water consumption makes up for 820 - 840 thousand cubic meters in 24 hours," the newspaper runs.
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=157
Bientôt Almaty n'aura plus aucune eau
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Almaty par prochaine année peut n'avoir plus aucune eau, des rapports d'agence concernant le journal « Expriment-k. »
« La situation est celle en quelques années sur les stocks supérieurs de beaucoup de maisons de rapports d'Almaty là ne serait aucune eau, » le journal indique.
La raison de ceci est un déficit pointu de l'eau, qui a lieu déjà pendant plusieurs années est expérimentée dans la ville. En même temps la consommation se développe avec chaque année. « En Almaty 2006 a bu 272 millions de mètres cubes de l'eau, en 2007 - 292 millions. Maintenant la consommation quotidienne de l'eau compense 820 - 840 mille mètres cubes en 24 heures, « le journal fonctionne.
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=157
Pronto Almaty no tendrá ninguna agua a la izquierda
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Almaty en el año próximo no puede no tener ninguna agua a la izquierda, los informes de la agencia referente al periódico “Expresa-k.”
“La situación está ésa en algunos años en los almacenes superiores de muchas casas de apartamentos de Almaty allí no sería ninguna agua,” el periódico dice.
La razón de esto es un déficit agudo del agua, que es por varios años se está experimentando ya en la ciudad. Al mismo tiempo la consumición está creciendo con cada año. “En Almaty 2006 bebió 272 millones de metros cúbicos de agua, en 2007 - 292 millones. Ahora la consumición diaria del agua compensa 820 - 840 mil metros cúbicos sobre 24 horas, “el periódico funcionan.
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=157
Presto Almaty non avrà acqua a sinistra
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Almaty durante il prossimo anno non può non avere acqua a sinistra, rapporti dell'agenzia per quanto riguarda il giornale “Esprime-K.„
“La situazione è quella durante determinati anni sui depositi superiori di molti edifici in condominio di Almaty là sarebbe acqua,„ il giornale dice.
Il motivo per questo è un deficit tagliente di acqua, che ha luogo già per parecchi anni sta sperimentanda nella città. Allo stesso tempo il consumo sta sviluppandosi con ogni anno. “In Almaty 2006 ha bevuto 272 milione tester cubici di acqua, in 2007 - 292 milioni. Ora il consumo quotidiano dell'acqua compensa per 820 - 840 mila tester cubici in 24 ore, “il giornale funziona.
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=157
Bald hat Almaty kein Wasser nach links
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Almaty im bevorstehenden Jahr kann kein Wasser, Agenturreports mit Bezug auf die Zeitung nach links haben „Ausdrücken-k.“
„Die Situation ist die in einigen Jahren auf den oberen Speichern vieler Almaty Wohnungen Häuser dort würde sein kein Wasser,“ sagt die Zeitung.
Der Grund für dieses ist ein scharfes Defizit des Wassers, das bereits für einige Jahre wird erfahren in der Stadt ist. Gleichzeitig wächst der Verbrauch mit jedem Jahr. „Almaty 2006 trank 272 Million Kubikmeßinstrumente Wasser, 2007 - 292 Million. Jetzt gleicht täglicher Wasserverbrauch 820 aus - 840 tausend Kubikmeßinstrumente in 24 Stunden, „die Zeitung läuft.
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=157
Logo Almaty não terá nenhuma água à esquerda
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Sat, 17 May 2008 06:06:24 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=C8DD1AD22D0B5724F32D26664F562417.lv1-28; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 746
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Almaty no ano forthcoming não pode não ter nenhuma água à esquerda, relatórios da agência em referência ao jornal “Expressa-k.”
“A situação não está aquela em certos anos nas lojas superiores de muitas casas de apartamentos de Almaty lá seria nenhuma água,” o jornal diz.
A razão para esta é um deficit afiado da água, que se realiza por diversos anos está sendo experimentada já na cidade. Ao mesmo tempo o consumo está crescendo com cada ano. “Em Almaty 2006 bebeu 272 milhão medidores cúbicos da água, em 2007 - 292 milhões. Agora o consumo diário da água compensa por 820 - 840 mil medidores cúbicos em 24 horas, “o jornal funcionam.
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=157
Snart har ska Almaty inget att bevattna lämnat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Sat, 17 May 2008 06:07:27 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=8046539FEC19454AA6BB4F2E34FCDC47.lv1-18; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 703
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Almaty i det kommande året kan ha inget att bevattna lämnat, byrårapporter med hänsyn till den Uttryckliga-K tidningen ”.”,
”Är läget det i några år på den bästa diversehandeln av många Almaty lägenheter som hus som skulle där, är inga bevattnar,” tidningsnågot att säga.
Resonera för denna är ett korunderskott av bevattnar, som är redan erfaras under flera år i staden. Samtidigt växer förbrukningen med varje år. ”I Almaty 2006 drack 272 miljon kubikmeter av bevattnar, i 2007 - 292 miljoner. Nu bevattna dagligen förbrukningssmink för 820 - 840 kubiktusen mäter i 24 timmar, ”tidningen kör.
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=157
Скоро Almaty не будет иметь никакую воду налево
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Almaty в будущем годе может не иметь никакую воду налево, отчеты о агенства with reference to газета «Выражает-K.»
«Ситуацией то в некоторых летах на верхних магазинах много многоквартирный дом Almaty там была бы никакая вода,» газета говорит.
Причиной для этого будет острый дефицит воды, которая уже на несколько лет испытывается в городе. В то же самое время потребление растет с каждым годом. «В Almaty 2006 выпил 272 миллиона кубические метры воды, в 2007 - 292 миллионах. Теперь ежедневное расход воды компенсирует 820 - 840 тысяч кубические метры в сутках, «газета бегут.
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=157
Spoedig zal Alma Ata geen verlaten water hebben
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Alma Ata in het aanstaande jaar kan geen verlaten water hebben, agentschaprapporten met betrekking tot de krant „uitdrukkelijk-K.“
De „situatie is dat in sommige jaren op de hoogste opslag van vele flatgebouwen van Alma Ata er geen water zou zijn,“ de krant zegt.
De reden voor dit is een scherp tekort van water, dat reeds verscheidene jaren is ervoer in de stad is. Tezelfdertijd groeit de consumptie met elk jaar. „In 2006 dronk Alma Ata 272 miljoen kubieke meter water, in 2007 - 292 miljoen. Nu maakt de dagelijkse waterconsumptie 820 - 840 duizend kubieke meters in 24 uren goed, de „krantenlooppas.
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=157
قريبا سيتلقّى [ألمتي] ما من ماء يسارا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[ألمتي] في السنة وشيكة يمكن يتلقّى ما من ماء يسارا, وكالة تقارير [ويث رفرنس تو] الجريدة "[إإكسبرسّ-ك]."
"الحالة أنّ في بعض سنون على المخازن علويّة من كثير [ألمتي] [أبرتمنت هووس] هناك كان ما من ماء," يقول الجريدة.
السبب ل هذا عجز حادّة ماء, أيّ يكون سابقا ل عدّة سنون يكون يكون اختبرت في المدينة. [أت ث سم تيم] ينمو الإستهلاك مع كلّ سنة. شرب "في 2006 [ألمتي] 272 مليون أمتار تكعيبيّة ماء, في 2007 - 292 مليون. الآن يوميّة ماء يعوّض إستهلاك 820 - 840 ألف عدادات تكعيبيّة في 24 ساعات, "الجريدة يركضون.
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=157
|
|
|
|
 |
|
Almaty - Central Asian Buzz
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Coming out of the train, Almaty has a familiar but at the same time very distinctive feel to me. I have my 4000m snowy mountains in the backdrop, lots of trees, green spaces and a cool, dry climate (at least this early morning - it got very hot and rainy after that). On the other hand I am not used to have the wise words of President Sarkozy on a huge ad in the middle of town, a cop standing at every corner of the city's main arteries, or a crumbling and impossibly ugly looking soviet buildings in the prime area of the city. But these are honestly the only negative thing I can first see, at least as a tourist. As a resident, President Nazerbaev change of moods and his personnal swiss bank accounts (I can confirm I worked in one of those banks) containing more assets than the equivalent of the country annual GDP are surely not that pleasant to live with...
Otherwise it is a very young, cosmopolitan city(mostly to a Russian and central Asian extend) and by far the wealthiest and consequently expensive city in Central Asia. The place has most bars, restaurants and night clubs and the region's largest student population. I know it might not mean much for you all, but trust me coming from the student-starved Geneva this is one exciting place!
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=154
Almaty - bourdonnement asiatique central
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Sortant du train, Almaty a un familier mais en même temps la sensation très distinctive à moi. J'ai mes montagnes 4000m neigeuses dans le contexte, un bon nombre d'arbres, espaces verts et un climat frais et sec (au moins ce matin tôt - il est devenu très chaud et pluvieux ensuite que). D'une part je ne suis pas habitué pour avoir les mots sages du Président Sarkozy sur une annonce énorme au milieu de la ville, une cannette de fil se tenant à chaque coin des artères principales de la ville, ou des bâtiments soviétiques semblants s'émiettants et impossiblement laids dans le secteur principal de la ville. Mais ce sont honnêtement la seule chose négative que je peux d'abord voir, au moins en tant que touriste. En tant que résidant, le changement du Président Nazerbaev des modes et ses comptes bancaires suisses de personnal (je peux me confirmer ai travaillé dans une de ces banques) contenant plus de capitaux que l'équivalent du PIB annuel de pays ne sont sûrement pas celui plaisant de vivre avec…
Autrement c'est une ville très jeune et cosmopolite (la plupart du temps à un russe et l'Asiatique central se prolongent) et la ville de loin la plus riche et par conséquent chère en Asie centrale. L'endroit a la plupart des barres, restaurants et boîtes de nuit et la plus grande population de l'étudiant de la région. Je sais il ne pourrait pas signifier beaucoup pour toi tout, mais fait confiance que je venant de Genève étudiant-affamée ceci est un endroit passionnant !
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=154
Almaty - zumbido asiático central
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Saliendo del tren, Almaty tiene un familiar pero al mismo tiempo sensación muy distintiva a mí. Tengo mis montañas los 4000m nevosas en el contexto, porciones de árboles, espacios verdes y un clima fresco, seco (por lo menos esta mañana temprana - consiguió muy caliente y lluvioso después que). Por otra parte me no utilizan para tener las palabras sabias de presidente Sarkozy en un anuncio enorme en el medio de ciudad, un poli que está parado en cada esquina de las arterias principales de la ciudad, o edificios soviéticos que miran que se desmenuzan e imposible feos en el área primera de la ciudad. Pero éstas son honesto la única cosa negativa que puedo primero ver, por lo menos como turista. Como residente, el cambio de presidente Nazerbaev de humores y sus cuentas bancarias suizas del personnal (puedo confirmarme trabajé en uno de esos bancos) que contienen más activos que el equivalente del GDP anual del país no son seguramente ése agradable vivir con…
Si no es una ciudad muy joven, cosmopolita (sobre todo a un ruso y el asiático central extiende) y la ciudad en gran medida el más rica y por lo tanto costosa en Asia central. El lugar tiene la mayoría de barras, los restaurantes y los clubs de noche y la población más grande del estudiante de la región. ¡Sé puede ser que no signifique mucho para usted todo, pero confía en que que viene de la Ginebra estudiante-hambrienta esto es un lugar emocionante!
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=154
Almaty - ronzio asiatico centrale
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Uscendo dal treno, Almaty ha un familiare ma allo stesso tempo tatto molto distintivo a me. Ho le mie montagne nevose 4000m nel contesto, i lotti degli alberi, gli spazi verdi e un clima freddo e asciutto (almeno questa mattina in anticipo - ha ottenuto dopo molto caldo e piovoso che). D'altra parte non sono usato per avere le parole saggie del presidente Sarkozy su un annuncio enorme nel mezzo della città, su una spola che si levano in piedi ad ogni angolo delle arterie principali della città, o sulle costruzioni sovietiche sembranti di sbriciolatura ed impossibile ugly nella zona principale della città. Ma queste sono onestamente l'unica cosa che negativa posso in primo luogo vedere, almeno come turista. Come residente, il cambiamento del presidente Nazerbaev degli atteggiamenti ed i suoi clienti di banca svizzeri di personnal (posso confermarlo ho funzionato in uno di quella banca) che contengono più beni che l'equivalente del P.I.L. annuale del paese non sono certamente quello piacevole vivere con…
Altrimenti è una città molto giovane e cosmopolita (principalmente ad un russo e l'asiatico centrale si estende) e città di gran lunga più ricca e conseguentemente costosa in Asia centrale. Il posto ha maggior parte di barre, ristoranti e randelli di notte e la più grande popolazione dell'allievo della regione. So non potrebbe significargli molto per tutti, ma che spera che me che proveniente da Ginevra allievo-affamata questo sono un posto emozionante!
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=154
Almaty - zentrales asiatisches Summen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Aus den Zug herauskommend, hat Almaty ein Vertrautes aber gleichzeitig sehr unterscheidendes Gefühl zu mir. Ich habe meine 4000m schneebedeckten Berge im Hintergrund, Lose Bäume, grüne Räume und ein kühles, trockenes Klima (mindestens diesen frühen Morgen - es erhielt nachher daß sehr heiß und regnerisch). Einerseits bin ich nicht gewohnt, die klugen Wörter des Präsidenten Sarkozy auf einer sehr großen Anzeige mitten in Stadt zu haben, einer Spindel, die an jeder Ecke der Hauptarterien der Stadt oder zerbröckelnden stehen und unmöglich häßlichen schauenden sowjetischen Gebäuden im Hauptbereich der Stadt. Aber diese sind ehrlich die einzige negative Sache, die ich zuerst sehen kann, mindestens als Tourist. Als Bewohner Präsident Nazerbaev sind änderung von Stimmungen und seine personnal schweizer Bankkonten (ich kann mich bestätigen arbeitete in einer von jenen Bänken), mehr Werte als das äquivalent des Land jährlichen GDP enthalten sicher nicht die, die angenehm ist, mit zu leben…
Andernfalls ist es eine sehr junge, Weltstadt (meistens zu einem russischem und zentraler Asiat verlängern) und die bei weitem wohlhabendste und infolgedessen kostspielige Stadt in zentralem Asien. Der Platz hat die meisten Stäbe, Gaststätten und Nachtclubs und die größte Kursteilnehmerbevölkerung der Region. Ich weiß, es nicht viel für Sie aller bedeuten konnte, aber vertraut, daß ich kommend aus dem Kursteilnehmer-verhungerten Genf dieses ein aufregender Platz bin!
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=154
Almaty - zumbido Asian central
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Saindo do trem, Almaty tem-me um familiar mas ao mesmo tempo a sensação muito distintiva. Eu tenho minhas montanhas 4000m snowy no backdrop, lotes das árvores, espaços verdes e um clima fresco, seco (pelo menos esta manhã adiantada - começou muito quente e chuvoso em seguida que). Na uma mão eu não sou usado ter as palavras sábias do presidente Sarkozy em um anúncio enorme no meio da cidade, em uma bobina que estão em cada canto dos arteries principais da cidade, ou em uns edifícios soviéticos olhando desintegrando-se e impossìvel feios na área principal da cidade. Mas estas são honesta a única coisa que negativa eu posso primeiramente ver, pelo menos como um turista. Como um residente, a mudança do presidente Nazerbaev dos modos e seus clientes de banco suíços do personnal (eu posso me confirmar trabalhei em um daqueles bancos) que contêm mais recursos do que o equivalente do GDP anual do país não são certamente aquela agradável viver com…
Se não é uma cidade muito nova, cosmopolitan (na maior parte a um Russian e o Asian central estende) e a cidade por muito a mais rica e conseqüentemente cara em Ásia central. O lugar tem a maioria de barras, restaurantes e clubes de noite e a população a maior do estudante da região. Eu sei não pôde significar muito para você todo, mas confía que eu que vem da Genebra estudante-starved isto é um lugar emocionante!
artigo cheio: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=154
Almaty - asiatiskt rykte för central
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Kommande ut ur drevet, Almaty har en förtrogen vän men samtidigt mycket särskiljande känselförnimmelse till mig. Jag har min 4000m snöig berg i bakgrunden, raddatreesna, de gröna utrymmena och en kyla, det torra klimatet (åtminstone denna otta - den fick mycket hoad och regnig after att). Å ena sidan har inte van vid förmiddag I det klokt uttrycker av presidenten Sarkozy på en enorm annons i en mitt av townen, tränga någon ett snutanseende på varje av stadens huvudsakliga artärer, eller smula och omöjligt fula seende sovjetiska byggnader i det främsta området av staden. Men dessa är honestly det enda negationtinget som jag kan först se, åtminstone som en turist. Som en invånare är presidentNazerbaev ändring av moods och hans schweiziska bankkonton för personnal (jag kan bekräfta mig fungerade i en av de packar ihop) som innehåller mer tillgångar än motsvarigheten av landsettårig växtGDPEN, säkert inte det som är angenäm att bo med…,
Annorlunda är det en mycket ung kosmopolitisk stad (mestadels till en ryss, och centralasiatet fördjupa), och vid långt den mest förmögna och därför dyra staden i centralen Asien. Förlägga har mest bommar för, restauranger och nattklubbar och regionens den största deltagarebefolkningen. Jag vet att det kan inte medel mycket för all dig, men litar på mig som var kommande från densvalt Genevaen som detta är en som är spännande, förlägger!
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=154
Almaty - центральное азиатское жужжание
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Come out of поезд, Almaty имеет близкого друга но в то же самое время очень своеобразнейшего чывства к мне. Я имею мои 4000m снежные горы в backdrop, серии валов, зеленые космосы и холодный, сухой климат (по крайней мере это предыдущее утро - он получил очень горячим и ненастным поже что). С другой стороны я не использован для того чтобы иметь велемудрые слова президента Sarkozy на огромном объявлении in the middle of городок, полисмене стоя на каждом угле артерий города GLAVNых, или кроша и невозможно уродских смотря советских зданиях в основной RA1ONе города. Но эти будут честно единственная отрицательная вещь, котор я могу сперва увидеть, по крайней мере как турист. Как резидент, изменчивость настроения президента Nazerbaev и его счеты в банке personnal швейцарские (я могу подтвердить меня работал в одном из тех кренов) содержа больше имуществ чем эквивалент GDP страны однолетнего не уверенно то приятное для того чтобы жить с…
В противном случае это будет очень молодым, космополитическим городом (главным образом к русскому и центральный азиат удлиняет) и by far самым состоятельным и последовательн дорогим городом в центральной Азии. Место имеет большинств адвокатские сословия, трактиры и ночные клубы и населенность студента зоны самую большую. Я знаю он не могло намереваться много для вас всего, а доверяет я приходя от студент-starved Geneva это одно exciting место!
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=154
Alma Ata - Centraal Aziatisch Gezoem
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Komend uit de trein, heeft Alma Ata een huisvriend maar tezelfdertijd zeer distinctief voel aan me. Ik heb mijn 4000m sneeuwbergen in de achtergrond, veel bomen, groene ruimten en een koel, droog klimaat (minstens vroege vanochtend - het werd zeer heet en regenachtig na dat). Enerzijds word ik niet gebruikt om de wijze woorden te hebben van President Sarkozy op een reusachtige advertentie in het midden van stad, cop zich bij elke hoek van de belangrijkste slagaders van de stad bevinden, of het afbrokkelen en onmogelijk het lelijke kijken die sovjetgebouwen op het eerste gebied van de stad. Maar dit zijn eerlijk het enige negatieve ding ik eerst, op zijn minst als toerist kan zien. Als ingezetene, verandering van President Nazerbaev van stemmingen en zijn personnal Zwitserse bankrekeningen die (ik kan bevestigen ik in één van die banken) werkte meer activa bevatten dan het equivalent van het land het jaarlijkse BBP zijn zeker niet dat prettig om te leven met…
Anders is het een zeer jonge, kosmopolitische stad (meestal tot een Russische en centrale Aziaat uit breid me) en veruit de rijkste en bijgevolg dure stad in Centraal Azië. De plaats heeft de meeste staven, restaurants en nachtclubs en de grootste de studentenbevolking van het gebied. Ik weet het veel voor u allen zou kunnen niet betekenen, maar op me vertrouwt die uit student-verhongerd Genève komt dit één opwindende plaats is!
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=154
[ألمتي] - عمليّة طنين مركزية آسيويّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[كم ووت وف] القافلة تموين, يتلقّى [ألمتي] معتاد غير أنّ [أت ث سم تيم] إحساس مميّزة جدّا إلى ي. أنا أتلقّى ي [4000م] أجبال مثلّجة في الإطار, حصص الأشجار, فراغات خضراء وباردة, مناخ جافّة (على الأقلّ هذا صباح مبكّرة - حصل هو جدّا حارّة وممطرة في ما بعد أنّ). [أن ث ون هند] لا يستعمل أنا أن يتلقّى الكلمات حكيمة رئيس [سركوزي] على إعلان ضخمة [إين ث ميدّل وف] مدينة, شرطية يقف في كلّ ركن من المدينة شرايين رئيسيّة, أو يفتّت وتعذّرا قبيحة ينظر بنايات سوفييتيّة في ال [بريم را] من المدينة. غير أنّ هذا بنزاهة الشيء وحيد سلبيّة أنا يستطيع أولى رأيت, على الأقلّ كسائحة. كمقيمة, رئيس [نزربف] ليس تغير الأمزجة وه [برسنّل] سويسريّة بنك حسابات (أنا يستطيع أكّدت أنا عمل في واحدة من أنّ بنوك) يحتوي كثير أصول من المعادلة من البلد [غدب] سنويّة بالتّأكيد أنّ ممتعة أن يعيش مع…
خلاف ذلك هو جدّا شابّة, مدينة عالميّة (في الأغلب إلى روسيّة ويمدّد آسيوية مركزية) و [بي فر] الغنيّة ومدينة غالية بالتّالي في [سنترل سا]. يتلقّى المكان كثير قضبان, مطاعم و [نيغت كلوب] والمنطقة كبيرة طالبة السّكان. أنا أعرف هو أمكن لم يعن كثير ل أنت كلّ, غير أنّ يثق ي يأتي من جنيف [ستثدنت-سترفد] هذا واحدة مكان مثيرة!
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=154
|
|
|
|
 |
|
Central Mosque
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Location: 12' Pushkin str.,
Almaty, Kazakstan
Description: This blue turquoise dome mosque is very beautiful, the biggest Mosque in Almaty and it's the new main central building of Islam in the city. This true Central Asia style of mosque has 5 graceful minarets, all with blue domes.
For performance muslim rite, come all Almaty's ethnic groups: Kazakhs, Tatars, Turks, Azerbaijanese, Dungans, Uigurs and more. Particularly much folk at Juma (kazakh friday). Build-up instead of older Almaty's Mosque. Near Mosque: Green Bazaar, Almaty's Arbat.
via http://www.almatycity.com/index.php?newsid=86
Mosquée centrale
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Endroit : streptocoque de 12 ' Pushkin.,
Almaty, description
de Kazakstan : Cette mosquée bleue de dôme de turquoise est très belle, la plus grande mosquée dans Almaty et c'est le nouveau bâtiment central principal de l'Islam dans la ville. Ce véritable modèle de l'Asie centrale de mosquée a 5 minarets gracieux, tous avec les dômes bleus.
Pour le rite musulman d'exécution, viennent les groupes ethniques de tout l'Almaty : Kazakhs, Tatars, Turcs, Azerbaijanese, Dungans, Uigurs et plus. En particulier beaucoup de gens chez Juma (kazakh vendredi). Habillage au lieu de la mosquée d'Almaty plus ancien. Près de la mosquée : Bazar vert, Arbat d'Almaty.
par l'intermédiaire de http://www.almatycity.com/index.php?newsid=86
Mezquita central
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Localización: str de 12 ' Pushkin.,
Almaty, descripción
de Kazakstan: Esta mezquita azul de la bóveda de la turquesa es muy hermosa, la mezquita más grande de Almaty y es el edificio central principal nuevo del Islam en la ciudad. Este estilo verdadero de Asia central de la mezquita tiene 5 minarets agraciados, todos con las bóvedas azules.
Para el rite musulmán del funcionamiento, vienen los grupos étnicos de todo el Almaty: Kazakhs, Tatars, turcos, Azerbaijanese, Dungans, Uigurs y más. Particularmente mucha gente en Juma (kazakh viernes). Acumulación en vez de la mezquita de un Almaty más viejo. Cerca de mezquita: Bazar verde, Arbat de Almaty.
vía http://www.almatycity.com/index.php?newsid=86
Mosque centrale
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Posizione: streptococco di 12 ' Pushkin.,
Almaty, descrizione
di Kazakstan: Questo mosque blu della cupola del turchese è molto bello, il Mosque più grande in Almaty ed è la nuova costruzione centrale principale dell'Islam nella città. Questo vero stile di Asia centrale del mosque ha 5 minarets graziosi, tutti con le cupole blu.
Per il rite musulmano di prestazioni, vengono i gruppi etnici di tutto il Almaty: Kazakhs, Tatars, Turchi, Azerbaijanese, Dungans, Uigurs e più. Specialmente molta gente a Juma (kazakh venerdì). Accumulazione anziché il Mosque del più vecchio Almaty. Vicino al Mosque: Bazaar verde, Arbat del Almaty.
via http://www.almatycity.com/index.php?newsid=86
Zentrale Moschee
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Position: 12 ' Pushkin str.,
Almaty, Kazakstan
Beschreibung: Diese blaue Türkishaubemoschee ist, die größte Moschee in Almaty sehr schön und es ist das neue zentrale hauptsächlichgebäude des Islams in der Stadt. Diese zutreffende zentrales Asien Art der Moschee hat 5 würdevolle Minaretts, alle mit blauen Hauben.
Für Leistung moslemisches rite kommen alles Almatys ethnische Gruppen: Kazakhs, Tatars, Türken, Azerbaijanese, Dungans, Uigurs und mehr. Besonders viel Volk bei Juma (Kazakh Freitag). Anhäufung anstelle von der Moschee älteren Almatys. Nahe Moschee: Grüner Basar, Arbat Almatys.
über http://www.almatycity.com/index.php?newsid=86
Mosque central
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Posição: str de 12 ' Pushkin.,
Almaty, descrição
de Kazakstan: Este mosque azul da abóbada de turquesa é muito bonito, o Mosque o mais grande em Almaty e é o edifício central principal novo do Islam na cidade. Este estilo verdadeiro de Ásia central do mosque tem 5 minarets graciosos, tudo com abóbadas azuis.
Para o rite muçulmano do desempenho, vêm os grupos étnicos de todo o Almaty: Kazakhs, Tatars, Turks, Azerbaijanese, Dungans, Uigurs e mais. Particularmente muito povo em Juma (kazakh sexta-feira). Acúmulo em vez do Mosque de Almaty mais velho. Perto do Mosque: Bazaar verde, Arbat de Almaty.
através de http://www.almatycity.com/index.php?newsid=86
Centralmoské
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Läge: str för 12 ' Pushkin.,
Almaty, Kazakstan
beskrivning: Denna moské för blåttturkoskupolen är mycket härlig, den största moskén i Almaty, och det är den nya huvudsakliga centralbyggnaden av islam i staden. Denna riktiga central Asien utformar av moské har 5 behagfulla minarets, alla med blåttkupoler.
För muslim rite för kapacitet all Almatys kommer folkgrupper: Kazakhs, Tatars, Turks, Azerbaijanese, Dungans, Uigurs och mer. Bestämt mycket folk på Juma (kazakh friday). För mycket i stället för äldre Almatys moské. Nära moské: Grön basar, Almatys Arbat.
via http://www.almatycity.com/index.php?newsid=86
Центральная мечеть
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Положение: str 12 ' Pushkin.,
Almaty, описание
Kazakstan: Эта голубая мечеть купола бирюзы очень красивейша, самая большая мечеть в Almaty и это будет новым GLAVNым центральным зданием мусульманства в городе. Этот поистине тип центральной Азии мечети имеет 5 грациозно minarets, все с голубыми куполами.
Для rite представления мусульманского, приходят этнические группы всего Almaty: Kazakhs, Tatars, турки, Azerbaijanese, Dungans, Uigurs и больше. Определенно много люди на Juma (kazakh пятнице). Нарастание вместо мечети более старого Almaty. Около мечети: Зеленый Bazaar, Arbat Almaty.
через http://www.almatycity.com/index.php?newsid=86
Centrale Moskee
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Plaats: 12 ' streptokok Pushkin.,
Alma Ata, Beschrijving
Kazakstan: Deze blauwe turkooise koepelmoskee is zeer mooi, de grootste Moskee in Alma Ata en het is de nieuwe belangrijkste centrale bouw van Islam in de stad. Deze ware stijl van Centraal Azië van moskee heeft 5 bevallige minarets, allen met blauwe koepels.
Voor prestaties moslimrite, kom alle etnische Groep van Alma Ata: Kazakhs, Tatars, Turken, Azerbaijanese, Dungans, Uigurs en meer. Bijzonder veel volks in Juma (kazakh vrijdag). Opbouw in plaats van de Moskee van ouder Alma Ata. Dichtbij Moskee: Groene Bazaar, Arbat van Alma Ata.
via http://www.almatycity.com/index.php?newsid=86
مسجد مركزية
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
موقعة: 12 ' [بوشكين] [ستر].,
[ألمتي], [كزكستن]
وصف: هذا زرقاء فيروز قبة مسجد جدّا جميلة, المسجد كبيرة في [ألمتي] وهو البناية جديدة رئيسيّة مركزية إسلام في المدينة. هذا يصحّ [سنترل سا] يتلقّى أسلوب المسجد 5 مآذن رشيقة, كلّ مع قباب زرقاء.
لأداء [ريت] مسلمة, يأتي كلّ [ألمتي] مجموعة عرقيّة: [كزكهس], [تترس], تركيات, [أزربيجنس], [دونغنس], [أويغرس] وأكثر. بشكل خاصّ كثير ناس في [جوما] (كازاك يوم الجمعة). تزايد [إينستد وف] [ألمتي] قديمة مسجد. قرب مسجد: سوق خضراء, [ألمتي] [أربت].
عن طريق http://www.almatycity.com/index.php?newsid=86
|
|
|
|
 |
|
Svyato-Voznesensky Cathedral
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Location: Panfilov's Park,
Almaty, Kazakstan
Description: The dominant project by russian architect's Zenkov. Svyato-Voznesensky Cathedral (Cathedral of Holy Ascension) was built in 1904. Almaty's building which survived the 1911s earthquake. The cathedral is built entirely of wood, and without nails. The walls are painted with sharp colours, mainly blue, green and red. The snow-capped mountains just stands behind the church's domes and the bulbs and give the city an incredible amazing atmosphere.
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=85
Cathédrale de Svyato-Voznesensky
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Endroit : Le parc de Panfilov,
Almaty, description
de Kazakstan : Le projet dominant par Zenkov de l'architecte russe. La cathédrale de Svyato-Voznesensky (cathédrale de l'ascension sainte) a été construite en 1904. Le bâtiment d'Almaty qui a survécu le tremblement de terre 1911s. La cathédrale est construite entièrement du bois, et sans ongles. Les murs sont peints avec les couleurs pointues, principalement le bleu, le vert et le rouge. Les stands neige-couverts de montagnes juste derrière les dômes et les ampoules de l'église et donnent à la ville une atmosphère étonnante incroyable.
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=85
Catedral de Svyato-Voznesensky
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Localización: Parque de Panfilov,
Almaty, descripción
de Kazakstan: El proyecto dominante por Zenkov del arquitecto ruso. La catedral de Svyato-Voznesensky (catedral de la ascensión santa) fue construida en 1904. Edificio de Almaty que sobrevivió el terremoto 1911s. La catedral se construye enteramente de la madera, y sin los clavos. Las paredes se pintan con colores agudos, principalmente el azul, el verde y el rojo. Los soportes nieve-capsulados de las montañas apenas detrás de los bulbos de la iglesia de las bóvedas y y dan a ciudad una atmósfera asombrosa increíble.
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=85
Cattedrale di Svyato-Voznesensky
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Posizione: Parco del Panfilov,
Almaty, descrizione
di Kazakstan: Progetto dominante da Zenkov dell'architetto russo. La cattedrale di Svyato-Voznesensky (cattedrale dell'ascensione santa) è stata costruita in 1904. Edificio del Almaty che è sopravvissuto il terremoto 1911s. La cattedrale è costruita interamente di legno e senza chiodi. Le pareti sono verniciate con i colori taglienti, pricipalmente l'azzurro, il verde ed il colore rosso. I basamenti neve-ricoperti delle montagne appena dietro le cupole e le lampadine della chiesa e danno alla città un atmosfera stupefacente incredibile.
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=85
Svyato-Voznesensky Kathedrale
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Position: Park Panfilovs,
Almaty, Kazakstan
Beschreibung: Das dominierende Projekt durch Zenkov des russischen Architekten. Svyato-Voznesensky Kathedrale (Kathedrale der heiligen Besteigung) wurde 1904 errichtet. Gebäude Almatys, das das Erdbeben 1911s überlebte. Die Kathedrale wird völlig vom Holz und ohne Nägel errichtet. Die Wände werden mit scharfen Farben, hauptsächlich Blau, Grün und Rot gemalt. Die Schnee-mit einer Kappe bedeckten Gebirgsgerade Standplätze hinter der den Hauben und den Birnen Kirche und geben der Stadt eine unglaubliche erstaunliche Atmosphäre.
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=85
Catedral de Svyato-Voznesensky
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Posição: Parque de Panfilov,
Almaty, descrição
de Kazakstan: O projeto dominante por Zenkov do arquiteto russian. A catedral de Svyato-Voznesensky (catedral do Ascension Holy) foi construída em 1904. Edifício de Almaty que sobreviveu o terremoto 1911s. A catedral é construída inteiramente da madeira, e sem pregos. As paredes são pintadas com cores afiadas, principalmente azul, verde e vermelho. Os carrinhos neve-tampados das montanhas apenas atrás das abóbadas e dos bulbos da igreja e dão à cidade uma atmosfera surpreendente incredible.
artigo cheio: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=85
Svyato-Voznesensky domkyrka
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Läge: Panfilovs parkerar,
Almaty, den Kazakstan
beskrivningen: Det framträdande projekterar vid ryssarkitekt Zenkov. Den Svyato-Voznesensky domkyrkan (domkyrka av den heliga uppstigningen) byggdes i 1904. Almatys byggnad som fortlevde jordskalvet 1911s. Domkyrkan byggs helt av trä och spikar without. Väggarna målas med kor färgar, slösar främst, gräsplan och rött. Decapped rättvisa stativen för berg bak kyrka kupoler och kulor och ger staden per oerhörd fantastisk atmosfär.
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=85
Собор Svyato-Voznesensky
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Положение: Парк Panfilov,
Almaty, описание
Kazakstan: Доминантный проект Zenkov русского архитектора. Собор Svyato-Voznesensky (собор святейшего восхождения) был построен в 1904. Здание Almaty выдержало землетрясение 1911s. Собор построен вс древесины, и без ногтей. Стены покрашены с острыми цветами, главным образом синью, зеленым цветом и красным цветом. Снежк-покрынные стойки гор как раз за куполами и шариками церков и дают городу неимоверную amazing атмосферу.
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=85
Kathedraal svyato-Voznesensky
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Plaats: Het Park van Panfilov,
Alma Ata, Beschrijving
Kazakstan: Het dominante project door Zenkov van de Russische architect. De Kathedraal svyato-Voznesensky (Kathedraal van Heilige Beklimming) werd gebouwd in 1904. De bouw van Alma Ata die de aardbeving 1911s overleefde. De kathedraal wordt gebouwd volledig van hout, en zonder spijkers. De muren zijn geschilderd met scherpe kleuren, hoofdzakelijk blauw, groen en rood. De snow-capped bergen bevindt zich enkel achter de koepels van de kerk en de bollen en geven de stad een ongelooflijke verbazende atmosfeer.
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=85
[سفتو-فوزنسنسكي] كاتدرائية
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
موقعة: [بنفيلوف] متنزهة,
[ألمتي], [كزكستن]
وصف: المشروع مسيطرة بمعماري روسيّة [زنكوف]. [سفتو-فوزنسنسكي] بنيت كاتدرائية (كاتدرائية من صعود مقدّسة) كان في 1904. [ألمتي] بناية أيّ بقي ال [1911س] زلزال. بنيت الكاتدرائية كلّيّا من خشب, ودون مسامير. دهنت الجدر مع ألواح حادّة, في الدّرجة الأولى اللون الأزرق, اللون الأخضر وأحمر. ال [سنوو-كبّد] أجبال فقط يعطي حامل قفص خلف الكنيسة قباب والبصيلة والمدينة جو غيرمعقول مدهشة.
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=85
|
|
|
|
 |
|
Trekking in the Zailiyskiy Alatau
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
There are many areas in the Semirechye (russian - Seven Rivers) region where it is possible to organize treks of various categories of complexity and length. The most popular amongst trekkers are in the Zailiyskiy Alatau Mountains, especially as they neighbor upon the city of Almaty, where it is possible to buy or hire all the necessary equipment for trekking, as well as receive consultations concerning the different routes and theiradvantages.
The Zailiyskiy Alatau is the most northern range in the Northern Tien Shan Mountains. Its highest peak is Talgar (4973 meters). The Zailiyskiy Alatau possesses both easy (non-categorical) and difficult passes, and a vast glaciation zone. They are distinguished be a rare diversity of flora and fauna, and it is possible to see the maral (Cervus elaphus), the roe deer (Capreolus capreolus), the Siberian ibex (Capra sibirica), the wild boar (Sus scrofa), the wolf (Canis lupus), the fox (Vulpes), the badger (Meles meles) and various rodents. Also resident in the region are the Tien Shan brown bear (Ursus arctos isabellinus) and the snow leopard (Uncia uncia).
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=64
Trekking dans le Zailiyskiy Alatau
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il y a beaucoup de secteurs dans la région de Semirechye (Russe - sept fleuves) où il est possible d'organiser des voyages de diverses catégories de complexité et de longueur. Les plus populaires parmi des trekkers sont dans les montagnes de Zailiyskiy Alatau, particulièrement en tant que qu'elles le voisin sur la ville d'Almaty, où il est possible d'acheter ou louer tout équipement nécessaire pour le trekking, aussi bien que reçoivent des consultations au sujet des différents itinéraires et theiradvantages.
Le Zailiyskiy Alatau est la gamme la plus nordique dans les montagnes nordiques de Tien Shan. Sa crête plus élevée est Talgar (4973 mètres). Le Zailiyskiy Alatau possède les passages faciles (non-catégorique) et difficiles, et une vaste zone de glaciation. Ils sont distingués soient une diversité rare de flore et de faune, et il est possible de voir le maral (elaphus de Cervus), les cerfs communs d'oeufs de poisson (capreolus de Capreolus), le bouquetin sibérien (sibirica de Capra), le sanglier (scrofa de Sus), le loup (lupus de Canis), le renard (Vulpes), la blaireau (meles de Meles) et de divers rongeurs. En outre le résidant dans la région sont l'ours brun de Tien Shan (isabellinus d'arctos d'Ursus) et le léopard de neige (uncia d'Uncia).
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=64
El emigrar en el Zailiyskiy Alatau
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hay muchas áreas en la región de Semirechye (ruso - siete ríos) donde está posible organizar emigra de varias categorías de la complejidad y de la longitud. El más populares entre trekkers están en las montañas de Zailiyskiy Alatau, especialmente como que ellos el vecino sobre la ciudad de Almaty, donde está posible comprar o emplear todo el equipo necesario para el senderismo, así como recibe consultas referentes las diversos rutas y theiradvantages.
El Zailiyskiy Alatau es la gama más norteña de las montañas norteñas de Tien Shan. Su pico más alto es Talgar (4973 metros). El Zailiyskiy Alatau posee pasos fáciles (no-categórico) y difíciles, y una zona extensa del glaciation. Son distinguidos sean una diversidad rara de la flora y de la fauna, y es posible ver el maral (elaphus de Cervus), los ciervos de las huevas (capreolus de Capreolus), el ibex siberiano (sibirica de Capra), el verraco salvaje (scrofa de Sus), el lobo (lupus de Canis), el zorro (Vulpes), el tejón (meles de Meles) y varios roedores. También el residente en la región es el oso marrón de Tien Shan (isabellinus de los arctos de Ursus) y el leopardo de la nieve (uncia de Uncia).
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=64
Trekking nello Zailiyskiy Alatau
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ci sono molte zone nella regione di Semirechye (Russo - sette fiumi) dove è possibile organizzare i viaggi di varie categorie di complessità e di lunghezza. Il più popolari fra i trekkers sono nelle montagne di Zailiyskiy Alatau, particolarmente come che il vicino sulla città di Almaty, in cui è possibile comprare o assumere tutta l'apparecchiatura necessaria per trekking, così come riceve le consultazioni riguardo agli itinerari e ai theiradvantages differenti.
Lo Zailiyskiy Alatau è la gamma più nordica nelle montagne nordiche di Tien Shan. Il relativo più alto picco è Talgar (4973 tester). Lo Zailiyskiy Alatau possiede sia i passaggi facili (non-categorico) che difficili e una zona ampia di glaciation. Sono distinti sono una diversità rara della flora e della fauna ed è possibile vedere il maral (elaphus di Cervus), i cervi delle uova (capreolus di Capreolus), il ibex siberiano (sibirica di Capra), il cinghiale (scrofa di Sus), il lupo (lupus di Canis), la volpe (Vulpes), il tasso (meles di Meles) ed i vari roditori. Inoltre il residente nella regione è l'orso marrone di Tien Shan (isabellinus di arctos di Ursus) ed il leopardo della neve (uncia di Uncia).
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=64
Trekking im Zailiyskiy Alatau
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es gibt viele Bereiche in der Semirechye (Russe - sieben Flüsse) Region, in der es möglich ist, Treks der verschiedenen Kategorien der Kompliziertheit und der Länge zu organisieren. Die populärsten unter trekkers sind in den Zailiyskiy Alatau Bergen, besonders als, das sie, empfangen Nachbar nach der Stadt von Almaty, in der es möglich ist, alle notwendige Ausrüstung für Trekking zu kaufen oder anzustellen, sowie die Beratungen hinsichtlich sind der unterschiedlichen Wege und der theiradvantages.
Das Zailiyskiy Alatau ist die Nordstrecke in den NordTien Shan-Bergen. Seine höchste Spitze ist Talgar (4973 Meter). Das Zailiyskiy Alatau besitzt die einfachen (nicht-kategorisch) und schwierigen Durchläufe und eine beträchtliche glaciation Zone. Sie sind sind eine seltene Verschiedenartigkeit der Flora und der Fauna bemerkenswert, und es ist möglich, das maral (Cervus elaphus), die Rogenrotwild (Capreolus capreolus), den sibirischen Ibex (Capra sibirica), den wilden Eber (Sus scrofa), den Wolf (Canis lupus), den Fuchs (Vulpes), den Dachs (Meles meles) und die verschiedenen Nagetiere zu sehen. Auch Bewohner in der Region sind der braune Bär des Tien Shan (Ursus arctos isabellinus) und der Schneeleopard (Uncia uncia).
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=64
Trekking no Zailiyskiy Alatau
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Há muitas áreas sete rios) na região de Semirechye (russian - onde é possível organizar treks de várias categorias de complexidade e de comprimento. O mais populares amongst trekkers estão nas montanhas de Zailiyskiy Alatau, especialmente como que eles o vizinho em cima da cidade de Almaty, onde é possível comprar ou empregar todo o equipamento necessário para trekking, as well as recebe os consultations a respeito das rotas e dos theiradvantages diferentes.
O Zailiyskiy Alatau é a escala a mais do norte nas montanhas do norte do Shan de Tien. Seu pico mais elevado é Talgar (4973 medidores). O Zailiyskiy Alatau possui passagens fáceis (non-categorical) e difíceis, e uma zona vasta do glaciation. São distintos sejam uma diversidade rara do flora e do fauna, e é possível ver o maral (elaphus de Cervus), os cervos dos roe (capreolus de Capreolus), o ibex Siberian (sibirica de Capra), o varrão selvagem (scrofa de Sus), o lobo (lupus de Canis), a raposa (Vulpes), o texugo (meles de Meles) e vários roedores. Também o residente na região é o urso marrom de Shan de Tien (isabellinus dos arctos de Ursus) e o leopardo da neve (uncia de Uncia).
artigo cheio: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=64
Trekking i Zailiyskiyen Alatau
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det finns många områden i den Semirechye (ryssen - sju floder) regionen var det är möjligheten som organiserar treks av olika kategorier av komplexitet och längden. De populärast amongst trekkers är i de Zailiyskiy Alatau bergen, speciellt som som dem, mottar grannet på staden av Almaty, var det är möjligheten till köp eller hyr alla nödvändig utrustning för trekking, as well as konsultationer som angår de olika ruttarna och theiradvantagesna.
Zailiyskiyen Alatau är det mest nordlig spänner i de nordliga bergen för Tien Shan. Dess högsta maximalt är Talgar (4973 mäter). Zailiyskiyen Alatau äger både lätt (non-categorical), och svårt passerar, och en vast glaciation zonplanerar. De är distingerade är en sällsynt mångfald av floror och fauna, och det är möjligheten som ser det maral (den Cervus elaphusen), rådjuren (den Capreolus capreolusen), den Siberian ibexen (den Capra sibiricaen), vildsvinet (den Sus scrofaen), wolfen (den Canis lupusen), räven (Vulpes), bäverskinnet (Meles meles) och olika rodents. Också är invånare i regionen björnen för bruntet för Tien Shan (Ursus arctosisabellinus) och snowleoparden (den Uncia unciaen).
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=64
Trekking в Zailiyskiy Alatau
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Будут много зон в 7 рек) зоне Semirechye (русского - где по возможности организовать treks различных категорий сложности и длины. , котор самые популярные amongst trekkers находятся в горах Zailiyskiy Alatau, специально как они сосед на городе Almaty, где по возможности купить или нанять все обязательно оборудование для trekking, также, как получает консультации относительно по-разному трасс и theiradvantages.
Zailiyskiy Alatau будет самым северным рядом в северных горах Tien Shan. Своим самым высоким пиком будет Talgar (4973 метра). Zailiyskiy Alatau обладает и легкими (non-категорически) и трудными пропусками, и более обширной зоной glaciation. Они distinguished были редкой разнообразностью флоры и фауны, и по возможности увидеть maral (elaphus Cervus), оленей козуль (capreolus Capreolus), Siberian ibex (sibirica Capra), дикий кабан (scrofa Sus), волка (lupus Canis), лисицу (Vulpes), барсука (meles Meles) и различные грызунов. Также резидент в зоне будет медведем коричневого цвета Tien Shan (isabellinus arctos Ursus) и леопардом снежка (uncia Uncia).
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=64
Trekking in Zailiyskiy Alatau
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Er zijn vele gebieden in het (Rus - Zeven Rivieren) gebied Semirechye waar het mogelijk is om treks van diverse categorieën van ingewikkeldheid en lengte te organiseren. Populairst onder trekkers is in de Bergen van Zailiyskiy Alatau, vooral aangezien zij buur op de stad van Alma Ata, waar het mogelijk is om al noodzakelijk materiaal voor trekking te kopen of te huren, evenals overleg betreffende de verschillende routes en theiradvantages te ontvangen.
Zailiyskiy Alatau is de meest noordelijke waaier in de Noordelijke Bergen van Tien Shan. Zijn hoogste piek is Talgar (4973 meters). Zailiyskiy Alatau bezit zowel gemakkelijke (nietcategorisch) en moeilijke passen, en een enorme glaciationstreek. Zij worden onderscheiden zijn een zeldzame diversiteit van flora en fauna, en het is mogelijk om maral (elaphus Cervus), de kuitenherten (capreolus Capreolus), de Siberische steenbok (sibirica Capra), het everzwijn (scrofa Sus), de wolf (wolfszweer Canis), de vos (Vulpes), de das (Meles meles) en diverse knaagdieren te zien. Ook is de ingezetene in het gebied bruin Tien Shan draagt (Ursus arctosisabellinus) en de sneeuwluipaard (uncia Uncia).
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=64
[تركّينغ] في [زيليسكيي] [ألتو]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هناك كثير مناطق في [سميرك] (روسية - سبعة نهور) منطقة حيث هو يكون يمكن أن ينظّم رحلة شاقة من أصناف مختلفة من تعقيد وطول. ال أكثر شعبيّة [أمونغست] [تركّرس] في [زيليسكيي] [ألتو] أجبال, خصوصا ك هم يستلم جار على المدينة [ألمتي], حيث هو يكون يمكن أن يشتري أو وظّفت [ألّ ث] تجهيز ضروريّة ل يسير, [أس ولّ س] إستشارة في ما يتعلّق ب المختلفة طرق و [ثيردفنتجس].
[زيليسكيي] [ألتو] المدى شماليّة أكثر في الشماليّة [تين شن] أجبال. قمته [هيغست] [تلغر] (4973 عدادات). يملك [زيليسكيي] [ألتو] على حدّ سواء يتيح ([نون-كتغريكل]) ويصعب ممرات, وضخمة تجلد منطقة. هم متميّزة تنوع نادرة من مجموع نبات وحيوان, وهو يمكن أن يرى ال [مرل] ([سرفوس] [إلفوس]), البطارخ أيّل ([كبريولوس] [كبريولوس]), الوعل [سبرين] ([كبرا] [سبيريك]), ال [ويلد بوأر] ([سوس] [سكروفا]), الذئب ([كنيس] ذأب), الثعلب ([فولبس]), الغريراء ([ملس] [ملس]) وقوارض مختلفة. أيضا مقيمة في المنطقة [تين شن] دب سمراء ([أورسوس] [أركتوس] [إيسبلّينوس]) والثلج نمر ([أونسا] [أونسا]).
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=64
|
|
|
|
 |
|
Charyn's Canyon
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Location: Near Almaty, Kazakhstan
Description: Charyn's Canyon - "kazakh Colorado", is an 80km canyon in Kazakhstan on the Charyn River 200km east of Almaty close to the Chinese border. One part of it is known as Valley of Castles for its unusual rock formations, it is somewhat reminiscent of the Grand Canyon.
Commonly referred to as Dolina Zamkov (russian Valley of the Castles), Charyn's Canyon is one finest nature spots. With fantastic Grand canyon-style rock sculptures and multi-coloured gorges, the 80 km canyon has excellent canyoning hiking.
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=96
La gorge de Charyn
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Endroit : Près d'Almaty, description
de Kazakhstan : La gorge de Charyn - le « kazakh le Colorado », est une gorge de 80km dans Kazakhstan sur le fleuve 200km de Charyn à l'est d'Almaty près de la frontière chinoise. Une part de lui est connue comme vallée des châteaux pour ses formations de roche peu communes, il est quelque peu réminiscente de la gorge grande.
Généralement désigné sous le nom de Dolina Zamkov (vallée russe des châteaux), la gorge de Charyn est les taches d'une nature les plus fines. Avec les sculptures grandes fantastiques en roche de gorge-modèle et les gorges multi-colorées, la gorge de 80 kilomètres a l'excellente hausse de descente de canyon.
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=96
Barranca de Charyn
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Localización: Cerca de Almaty, descripción
de Kazakhstan: Barranca de Charyn - el “kazakh Colorado”, es una barranca de los 80km en Kazakhstan en el río los 200km de Charyn al este de Almaty cerca de la frontera china. Una porción de él se conoce como valle de los castillos para sus formaciones de roca inusuales, él es algo evocadora de la barranca magnífica.
Designado comúnmente Dolina Zamkov (valle ruso de los castillos), la barranca de Charyn es los puntos más finos de una naturaleza. Con las esculturas magníficas fantásticas de la roca del barranca-estilo y los gorges multi-coloreados, la barranca de 80 kilómetros tiene ir de excursión canyoning excelente.
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=96
Canyon del Charyn
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Posizione: Vicino a Almaty, descrizione
di Kazakhstan: Canyon del Charyn - “il kazakh Colorado„, è un canyon di 80km in Kazakhstan sul fiume 200km di Charyn ad est di Almaty vicino al bordo cinese. Una parte di esso è conosciuta come valle dei castelli per le relative formazioni rocciose insolite, esso è in qualche modo rievocativa di grande canyon.
Riferito a comunemente come Dolina Zamkov (valle russa dei castelli), il canyon del Charyn è i punti dell'una natura più fini. Con le grandi sculture fantastiche della roccia di canyon-stile ed i gorges multi-colorati, il canyon da 80 chilometri ha hiking canyoning eccellente.
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=96
Schlucht Charyns
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Position: Nahe Almaty Kazakhstan
Beschreibung: Schlucht Charyns - „Kazakh Kolorado“, ist eine 80km Schlucht in Kazakhstan auf dem Charyn Fluß 200km östlich Almaty nah an dem chinesischen Rand. Ein Teil von es bekannt als Senke der Schlösser für seine ungewöhnlichen Felsenanordnungen, es ist ein wenig erinnernd vom Grand Canyon.
Allgemein gekennzeichnet als Dolina Zamkov (russische Senke der Schlösser), ist Schlucht Charyns Punkte mit einen die feinsten Naturen. Mit fantastischen großartigen Schluchtart Felsenskulpturen und multi-farbigen Schluchten hat die 80 Kilometer Schlucht das ausgezeichnete canyoning Wandern.
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=96
Garganta de Charyn
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Posição: Perto de Almaty, descrição
de Kazakhstan: Garganta de Charyn - o “kazakh Colorado”, é uma garganta de 80km em Kazakhstan no rio 200km de Charyn leste de Almaty perto da beira chinesa. Uma porção dele é sabida como o vale dos castelos para suas formações de rocha incomuns, ele é um tanto reminiscent da garganta grande.
Consultado geralmente como a Dolina Zamkov (vale russian dos castelos), a garganta de Charyn é os pontos os mais finos de uma natureza. Com sculptures grandes fantásticos da rocha do garganta-estilo e os gorges multi-coloridos, a garganta de 80 quilômetros tem hiking canyoning excelente.
artigo cheio: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=96
Charyns kanjon
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Läge: Nära Almaty Kasakhstan
beskrivning: Charyns kanjon - ”är kazakh Colorado”, en 80km kanjon i Kasakhstan på öst för Charyn flod 200km av Almaty, nästan som kinesen gränsar. En del av den är bekant som dalen av slott för dess ovanligt vaggar bildande, det är något som påminner om av grandet Canyon.
Gemensamt sett till som Dolina Zamkov (ryssdalen av slotten), Charyns är kanjon fläckar för en mest fin natur. Med den fantastiska tusen dollar kanjon-utforma vaggar skulpturer, och mång--färgade klyftor, den 80 km kanjonen har utmärkt canyoning fotvandra.
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=96
Каньон Charyn
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Положение: Около Almaty, описание
Kazakhstan: Каньон Charyn - «kazakh Colorado», будет каньон 80km в Kazakhstan на реке 200km Charyn east of Almaty close to китайская граница. Одна часть ее известна как долина замоков для своих необыкновенных образований утеса, оно несколько reminiscent грандиозного каньона.
Общ после того как я refer to как Dolina Zamkov (русская долина замоков), каньон Charyn будет пятнами одной самыми точными природы. С сказовыми грандиозными скульптурами утеса каньон-типа и multi-покрашенными gorges, каньон 80 километров имеет превосходный canyoning hiking.
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=96
De Canion van Charyn
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Plaats: De Beschrijving dichtbij van Alma Ata,
Kazachstan: De Canion van Charyn - „kazakh Colorado“, is een 80km canion in Kazachstan op de Charyn Rivier 200km het oosten van Alma Ata dicht bij de Chinese grens. Één deel van het is genoemd geworden Vallei van Kastelen voor zijn ongebruikelijke rotsvormingen, is het enigszins herinnerend van de Grote Canion.
Algemeen bedoeld als Dolina Zamkov (Russische Vallei van de Kastelen), is de Canion van Charyn één fijnste aardvlekken. Met fantastische Grote canion-stijl rotsbeeldhouwwerken en multi-coloured kloven, heeft de 80 kmcanion uitstekende canyoning wandeling.
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=96
[شرن] خانقة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
موقعة: قرب [ألمتي], [كزكهستن]
وصف: [شرن] خانقة - "كازاك كولورادو", [80كم] خانقة في [كزكهستن] على [شرن] نهر [200كم] [إست وف] [ألمتي] [كلوس تو] الحافة صينيّة. عرفت واحدة جزء من هو كواد القصور ل [روك فورمأيشن] ه نادرة, هو نوعا ما تذكّريّة من ال [غرند كنون].
عادة يحيل ك [دولينا] [زمكوف] (واد روسيّة من القصور), [شرن] خانقة واحدة دقيقة طبيعة بقع. مع عجيبة عظيمة [كنون-ستل] صخرة نحت و [مولتي-كلوورد] مخانق, ال 80 [كم] يتلقّى خانقة ممتازة [كنونينغ] يرفع.
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=96
|
|
|
|
 |
|
Almaty to host 15th healthcare exhibition KIHE – 2008
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The 15th Kazakhstan’s international healthcare exhibition KIHE – 2008 will take place in Almaty on May 14-17.
The event is being organized by Iteca exhibition company and officially supported by Kazakhstan’s Healthcare Ministry, the Almaty Akimat (municipality), Kazakh National Medical University and Medtechnika Joint Stock Company.
KIHE – 2008 is the largest international healthcare exhibition in the region. The previous year 192 companies from 23 countries took part in the exhibition.
The event will serve as a platform for the international companies to tap the vast Central Asian market. In 2008, the Kazakhstan Government alone plans to allocate about $1.1 bln to the healthcare development, which is 40 % higher than in 2007.
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=148
Almaty exposition KIHE - 2008 de soins de santé de centre serveur à la 15ème
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La 15ème exposition internationale KIHE des soins de santé de Kazakhstan - 2008 auront lieu dans Almaty le 14 au 17 mai.
L'événement est organisé par la compagnie d'exposition d'Iteca et officiellement soutenu par le ministère de Healthcare de Kazakhstan, l'Almaty Akimat (municipalité), Kazakh National Medical University et Medtechnika Joint Stock Company.
KIHE - 2008 est la plus grande exposition internationale de soins de santé dans la région. Les compagnies de l'année précédente 192 de 23 pays ont participé à l'exposition.
L'événement servira de plateforme aux compagnies internationales pour taper le vaste marché asiatique central. En 2008, plans de gouvernement de Kazakhstan les seuls pour assigner le bln environ $1.1 au développement de soins de santé, qui est 40 % plus haut qu'en 2007.
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=148
Almaty a la décimo quinta exposición KIHE - 2008 del healthcare del anfitrión
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La exposición internacional KIHE del healthcare del décimo quinto Kazakhstan - 2008 ocurrirán en Almaty el 14 al 17 de mayo.
El acontecimiento está siendo organizado por la compañía de la exposición de Iteca y apoyado oficialmente por el ministerio de Healthcare de Kazakhstan, el Almaty Akimat (municipio), Kazakh National Medical University y Medtechnika Joint Stock Company.
KIHE - 2008 es la exposición internacional más grande del healthcare de la región. Las compañías del año anterior 192 a partir de 23 países participaron en la exposición.
El acontecimiento servirá como plataforma para que las compañías internacionales golpeen ligeramente el mercado asiático central extenso. En 2008, los planes solos del gobierno de Kazakhstan para asignar el bln cerca de $1.1 al desarrollo del healthcare, que es el 40% más alto que en 2007.
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=148
Almaty alla quindicesima mostra KIHE - 2008 del healthcare ospite
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La mostra internazionale KIHE del healthcare del quindicesimo Kazakhstan - 2008 avverranno in Almaty il 14 al 17 maggio.
L'evento sta organizzando dall'azienda di mostra del Iteca ed ufficialmente sta sostenendo dal ministero del Healthcare del Kazakhstan, dal Almaty Akimat (comune), da Kazakh National Medical University e Medtechnika Joint Stock Company.
KIHE - 2008 è la più grande mostra internazionale del healthcare nella regione. Le aziende di anno precedente 192 da 23 paesi hanno partecipato alla mostra.
L'evento servirà da piattaforma affinchè le aziende internazionali colpisca il mercato leggermente asiatico centrale ampio. In 2008, i programmi soli di governo di Kazakhstan per assegnare bln circa $1.1 allo sviluppo del healthcare, che è 40% superiore a in 2007.
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=148
Almaty Wirt zur 15. healthcare Ausstellung KIHE - 2008
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die 15. internationale Ausstellung KIHE healthcare des Kazakhstans - 2008 finden in Almaty am 14. bis 17. Mai statt.
Der Fall wird von der Iteca Ausstellungfirma organisiert und gestützt offiziell durch Ministerium Healthcare Kazakhstans, das Almaty Akimat (Stadtbezirk), Kazakh National Medical University und Medtechnika Joint Stock Company.
KIHE - 2008 ist die größte internationale healthcare Ausstellung in der Region. Die Firmen des vorhergehenden Jahres 192 aus 23 Ländern nahmen an der Ausstellung teil.
Der Fall dient als Plattform, damit die internationalen Firmen den beträchtlichen zentralen asiatischen Markt klopfen. 2008 die Kazakhstan Regierung alleinpläne, zum ungefähr $1.1 der healthcare Entwicklung zuzuteilen von bln, die 40% ist, das als 2007 höher ist.
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=148
Almaty exhibition KIHE do healthcare do anfitrião ao 15o - 2008
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O exhibition internacional KIHE do healthcare do 15o Kazakhstan - 2008 ocorrerão em Almaty em maio 14-17.
O evento está sendo organizado pela companhia do exhibition de Iteca e suportado oficialmente pelo Ministry de Healthcare de Kazakhstan, pelo Almaty Akimat (municipalidade), por Kazakh Nacional Médico Universidade e Medtechnika Junção Estoque Companhia.
KIHE - 2008 são o exhibition internacional o maior do healthcare na região. As companhias do ano precedente 192 de 23 países fizeram exame da parte no exhibition.
O evento servirá como uma plataforma para que as companhias internacionais batam o mercado Asian central vasto. Em 2008, as plantas sozinhas do governo de Kazakhstan para alocar o bln aproximadamente $1.1 ao desenvolvimento do healthcare, que é 40% mais elevado do que em 2007.
artigo cheio: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=148
Almaty som varar värd den 15th sjukvårdutställningen KIHE - 2008
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den 15th Kasakhstan utställningen KIHE för landskampsjukvård - ska 2008 äger rum i Almaty på maj 14-17.
Händelsen organiseras av det Iteca utställningföretaget och stöttas officiellt av Kasakhstan sjukvårddepartement, Almatyen Akimat (municipality), Kazakh Medborgare Läkarundersökning Universitetar och Medtechnika Foga ihop Lagerföra Företag.
KIHE - 2008 är den största landskampsjukvårdutställningen i regionen. Företagen för föregående år 192 från 23 länder tog del i utställningen.
Den händelse ska serven som en plattform för landskampföretagen till klapp som den vast centralasiatet marknadsför. I 2008 Kasakhstan planerar det regerings- ensamt för att tilldela bln omkring $1.1 till sjukvårdutvecklingen, som är 40% som är högre än i 2007.
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=148
Almaty к выставке KIHE healthcare хозяина 15th - 2008
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Выставка KIHE healthcare 15th Kazakhstan международная - 2008 осуществят в Almaty 14-ого до 17 мая.
Случай организуется компанией выставки Iteca и официально поддерживается министерством Healthcare Kazakhstan's, Almaty Akimat (муниципалитетом), Kazakh Национальн Медицинск Университетом и Medtechnika Соединение Шток Компания.
KIHE - 2008 будет самой большой международной выставкой healthcare в зоне. Компании ранее года 192 от 23 стран приняли участие в выставке.
Случай будет служить как платформа для транснациональная компания выстучать более обширный центральный азиатский рынок. В 2008, планы правительства Kazakhstan одни для того чтобы размещать bln около $1.1 к развитию healthcare, которое 40% более высоким чем в 2007.
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=148
Alma Ata aan de tentoonstelling KIHE van de gastheer vijftiende gezondheidszorg - 2008
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De 15de internationale de gezondheidszorgtentoonstelling KIHE van Kazachstan - 2008 zal in Alma Ata op 14-17 Mei plaatsvinden.
De gebeurtenis wordt georganiseerd door Iteca tentoonstellingsbedrijf en door het Ministerie van de Gezondheidszorg van Kazachstan, Alma Ata Akimat (gemeente), Kazakh Nationale Medische Universiteit en Commanditair Bedrijf Medtechnika officieel gesteund.
KIHE - 2008 is de grootste internationale gezondheidszorgtentoonstelling in het gebied. Vorig jaar 192 namen de bedrijven van 23 landen aan de tentoonstelling deel.
De gebeurtenis zal als platform voor de internationale bedrijven dienen om de enorme Centrale Aziatische markt te onttrekken. In 2008, de alleen plannen van de Overheid van Kazachstan om bln ongeveer $1.1 aan de gezondheidszorgontwikkeling toe te wijzen, die 40% hoger is dan in 2007.
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=148
[ألمتي] إلى مضيفة [15ث] [هلثكر] معرض [كيه] - 2008
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ال [15ث] [كزكهستن] دوليّة [هلثكر] معرض [كيه] - سيتمّ 2008 في [ألمتي] في شهر ماي 14-17.
نظّمت الحادث يكون ب [إيتك] معرض شركة ورسميّا ساندت ب [كزكهستن] [هلثكر] وزارة, [ألمتي] [أكيمت] (بلديّة), كازاك [نأيشنل] [مديكل] [أونيفرستي] و [مدتشنيكا] [جوينت ستوك كمبني].
[كيه] - 2008 الكبيرة دوليّة [هلثكر] معرض في المنطقة. ال [برفيووس ر] 192 ساهم شركات من 23 بلد في المعرض.
سيخدم الحادث كمنصة للشركات دوليّة أن يبزل السوق ضخمة مركزية آسيويّة. في 2008, [كزكهستن] حكومة خطط بانفراد أن يخصّص حوالي $1.1 [بلن] إلى ال [هلثكر] تطوير, أيّ يكون 40% [هيغر] من في 2007.
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=148
|
|
|
|
 |
|
Medeo
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Medeo is a picturesque valley located 15 km above Almaty. Besides beautiful nature there are some other attractions to see, one of which is the world's largest speed skating rink know as Medew.
The other one is a dike, which is a fine piece of engineering, and was created to protect the city from mud floods. Here is the famous skating rink with artificial ice in the valley between beautiful mountains on 1691 m above the sea level. A little upper of the stadium you can see the setting pool with the crystal water which is used for the ice on the skating rink.
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=18
Medeo
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Medeo est une vallée pittoresque a localisé 15 kilomètres au-dessus d'Almaty. Sans compter que la belle nature il y a quelques autres attractions à voir, une dont est la plus grande patinoire de patinage de la vitesse du monde savent comme Medew.
L'autre est une digue, qui est un morceau fin de technologie, et a été créé pour protéger la ville contre des inondations de boue. Voici la patinoire de patinage célèbre avec de la glace artificielle dans la vallée entre de belles montagnes sur 1691 m au-dessus du niveau de la mer. Supérieur du stade vous pouvez voir la piscine de réglage avec de l'eau en cristal qui est employé pour la glace sur la patinoire de patinage.
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=18
Medeo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Medeo es un valle pintoresco localizó 15 kilómetros sobre Almaty. Además de la naturaleza hermosa hay algunas otras atracciones a ver, una de las cuales es la pista de patinaje más grande de la velocidad del mundo sabe como Medew.
El otro es un dique, que es un pedazo fino de ingeniería, y fue creado para proteger la ciudad contra las inundaciones del fango. Aquí está la pista de patinaje famosa con hielo artificial en el valle entre las montañas hermosas en 1691 m sobre el nivel del mar. Un poco superior del estadio usted puede ver la piscina que fija con el agua cristalina que se utiliza para el hielo en la pista de patinaje.
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=18
Medeo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Medeo è una valle picturesque ha individuato 15 chilometri sopra Almaty. Oltre alla natura bella ci sono alcune altre attrazioni da vedere, uno di cui è il rink pattinante di più grande velocità del mondo sa come Medew.
Altro quello è un dike, che è una parte fine di ingegneria ed è stato generato per proteggere la città dagli inondazioni del fango. Qui è il rink pattinare famoso con ghiaccio artificiale nella valle fra le montagne belle su 1691 m. sopra il livello del mare. Un piccolo superiore dello stadio potete vedere lo stagno di regolazione con acqua di cristallo che è usata per il ghiaccio sul rink pattinante.
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=18
Medeo
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Medeo ist eine malerische Senke lokalisierte 15 Kilometer über Almaty. Außer schöner Natur gibt es einige andere Anziehungen, zum zu sehen, von denen eine die größte Geschwindigkeit der Welt Eisbahn wissen als Medew ist.
Das andere ist ein Damm, der ein feines Stück Technik ist, und wurde verursacht, um die Stadt vor Schlammfluten zu schützen. Hier die berühmte ist Eisbahn mit künstlichem Eis in der Senke zwischen schönen Bergen auf 1691 m über dem Meeresspiegel. Wenig, das vom Stadium können Sie ober ist, die einstellenlache mit Kristallwasser sehen, das für das Eis auf der Eisbahn benutzt wird.
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=18
Medeo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Medeo é um vale pitoresco encontrou 15 quilômetros acima de Almaty. Além da natureza bonita há algumas outras atrações a ver, um de que é o rink patinando da velocidade a maior do mundo sabe como Medew.
Outro é um dike, que seja uma parte fina de engenharia, e foi criado para proteger a cidade das inundações da lama. É aqui o rink patinar famoso com gelo artificial no vale entre montanhas bonitas em 1691 m acima do mar - em nível. Um pouco superior do stadium você pode ver o pool de ajuste com água de cristal que é usada para o gelo no rink patinando.
artigo cheio: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=18
Medeo
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Medeo är en pittoresk dal lokaliserade 15 km ovanför Almaty. Förutom den härliga naturen finns det några andra dragningar som ska ses, en av som är världens största rusade åka skridskor isbana vet som Medew.
Annan är ett dike, som är en bot lappar av att iscensätta och skapades för att skydda staden från mudfloder. Här den berömda är att åka skridskor isbanan med konstgjord is i dalen mellan härliga berg på 1691 M ovanför havet - jämna. Lite en upper av stadionen som du kan se att inställningen att slå samman med kristallen bevattnar som används för isen på den åka skridskor isbanan.
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=18
Medeo
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Medeo будет рисуночной долиной обнаружило местонахождение 15 километров выше Almaty. Кроме красивейшей природы будут некоторые другие привлекательности, котор нужно увидеть, одно of which будет катоком самой большой скорости мира знает как Medew.
Другое одно будет дейкой, которая будет точной частью инженерства, и было создано для того чтобы защитить город от потоков mud. Здесь будет известным катоком с искусственным катком в долине между красивейшими горами на 1691 m выше море - ровное. Маленькая верхушка стадиона вы можете увидеть устанавливая бассеин с crystal водой использована для льда на катоке.
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=18
Medeo
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Medeo is een schilderachtige vallei die 15 km boven Alma Ata wordt gevestigd. Naast mooie aard er een andere te zien aantrekkelijkheden zijn, één waarvan de de snelheid van de wereld grootste het schaatsen piste kent als Medew is.
Ander één is een dijk, die een fijn stuk van techniek is, en gecre�ërd om de stad tegen moddervloed te beschermen. Hier is de beroemde het schaatsen piste met kunstmatig ijs in de vallei tussen mooie bergen op 1691 m boven het overzees - niveau. Een weinig hoger van het stadion kunt u de plaatsende pool met het kristalwater zien dat voor het ijs op de het schaatsen piste wordt gebruikt.
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=18
[مديو]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[مديو] واد رائعة حدّد 15 [كم] فوق [ألمتي]. فضلا عن طبيعة جميلة هناك بعض أخرى حالة جذب أن يرى, واحدة [أف وهيش] العالم كبيرة سرعة [سكت رينك] يعرف ك [مدو].
الأخرى واحدة [ديك], أيّ يكون قطعة دقيقة هندسة, وكان خلقت أن يحمي المدينة من طين فيضان. هنا ال [سكت رينك] مشهورة مع جليد اصطناعيّة في الواد بين أجبال جميلة على 1691 [م] فوق ال [س-لفل]. بعض علويّة من الملعب مدرّج أنت يستطيع رأيت ال يثبت بركة مع الماء بلّوريّة أيّ يكون استعملت للجليد على ال [سكت رينك].
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=18
|
|
|
|
 |
|
Swabian Small House
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Location: 121' Abylai Khan Ave.,
Almaty, Kazakhstan
Description: Have you ever been in Germany: to walk oin ancient streets, paved with stones, to admire small, practically doll houses drowning in colors, grandiose locks of the last centuries? And whether you tried the real German cuisine which is considered to be the best in Europe?
Now inhabitants and visitors of southern capital needn't to make tiresome long trips to feel the charm of Swabian hospitality, and to plunge into special atmosphere of German gashtets.
For those who is able and likes to have a rest, round-the-clock beer restaurant Swabian Small House has flung open the doors. It is executed in the best traditions of German gashtet where it would be desirable to come again and again: to try national cuisine, good wine, fresh beer, tactful service and pleasant rest.
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=51
Petite Chambre de Swabian
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Endroit : avenue de 121 ' Abylai Khan.,
Almaty, description
de Kazakhstan : Vous avez jamais été en Allemagne : marcher les rues antiques d'oin, pavées avec des pierres, pour admirer petit, pratiquement poupée loge la noyade en couleurs, serrures grandioses des derniers siècles ? Et si avez-vous essayé la vraie cuisine allemande qu'est considéré comme le meilleur en Europe ?
Maintenant les habitants et les visiteurs de capital méridional n'ont pas besoin de faire de longs voyages fatiguants pour sentir le charme de l'hospitalité de Swabian, et pour plonger dans l'atmosphère spéciale des gashtets allemands.
Pour ceux qui peut et aime avoir un repos, Chambre de Swabian de restaurant de bière de rond-le-horloge la petite a jeté à ouvert les portes. Il est exécuté dans les meilleures traditions du gashtet allemand où il serait souhaitable de venir à plusieurs reprises : pour essayer la cuisine nationale, le bon vin, la bière fraîche, le service délicat et le repos plaisant.
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=51
Casa pequeña de Swabian
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Localización: avenida de 121 ' Abylai Khan.,
Almaty, descripción
de Kazakhstan: Tiene usted siempre estado en Alemania: ¿caminar las calles antiguas del oin, pavimentadas con las piedras, para admirar pequeño, muñeca contiene prácticamente ahogarse en los colores, cerraduras grandiosas de los siglos pasados? ¿Y si usted intentó la cocina alemana verdadera que se considera ser el mejor de Europa?
Ahora los habitantes y los visitantes de capital meridional no necesitan hacer viajes largos tiresome para sentir el encanto de la hospitalidad de Swabian, y para hundir en la atmósfera especial de gashtets alemanes.
Para ésas que puede y tiene gusto de tener un resto, la casa pequeña de Swabian del restaurante de la cerveza del redondo--reloj ha arrojado a abierto las puertas. Se ejecuta en las mejores tradiciones del gashtet alemán donde estaría deseable venir repetidas veces: para intentar la cocina nacional, el buen vino, la cerveza fresca, el servicio discreto y el resto agradable.
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=51
Piccola Camera di Swabian
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Posizione: viale di 121 ' Abylai Khan.,
Almaty, descrizione
di Kazakhstan: Avete mai stati in Germania: camminare vie antiche del oin, pavimentate con le pietre, per ammirare piccolo, praticamente bambola alloggia la sommersione a colori, serrature imponenti dei secoli scorsi? E se avete provato il cuisine tedesco reale che è considerato come il la cosa migliore in Europa?
Ora gli abitanti e gli ospiti di capitale del sud non devono fare i viaggi lunghi tiresome per ritenere il fascino di ospitalità di Swabian e per immergere in atmosfera speciale dei gashtets tedeschi.
Per coloro che può e gradisce avere un resto, Camera di Swabian del ristorante della birra dell'rotondo--orologio la piccola ha scagliato aperto i portelli. È eseguito nelle tradizioni migliori di gashtet tedesco in cui sarebbe desiderabile venire diverse volte: per provare cuisine nazionale, buon vino, birra fresca, servizio pieno di tatto e resto piacevole.
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=51
Swabian kleines Haus
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Position: 121 ' Abylai Khan Allee.,
Almaty, Kazakhstan
Beschreibung: Haben Sie überhaupt gewesen in Deutschland: zu gehen oin die alten Straßen, gepflastert mit Steinen, um kleines, praktisch Puppe zu bewundern bringt das Ertrinken in den Farben, großartige Verriegelungen der letzten Jahrhunderte unter? Und ob versuchten Sie das reale deutsche cuisine, das wird betrachtet zu sein das beste in Europa?
Jetzt Einwohner und Besucher von südlichem Haupt brauchen nicht, tiresome lange Reisen dem Charme der Swabian Gastfreundschaft glauben, und in spezielle Atmosphäre der deutschen gashtets tauchen zu lassen.
Für die, der ist und einen Rest haben mag, Rund-dtaktgeber Biergaststätte Swabian hat kleines Haus geöffnetes die Türen geschleudert. Es wird in den besten Traditionen des deutschen gashtet durchgeführt, in dem immer wieder zu kommen würde sein wünschenswert: nationales cuisine, guten Wein, frisches Bier, taktvollen Service und angenehmen Rest versuchen.
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=51
Casa pequena de Swabian
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Posição: avenida de 121 ' Abylai Khan.,
Almaty, descrição
de Kazakhstan: Tem você sempre sido em Germany: andar as ruas antigas do oin, pavimentadas com pedras, para admirar pequena, praticamente boneca abriga afogar-se nas cores, fechamentos grandiose dos últimos séculos? E se você tentou o cuisine alemão real que é considerado ser o mais melhor em Europa?
Agora os habitantes e os visitantes de importante do sul não necessitam fazer desengates longos tiresome para sentir o encanto do hospitality de Swabian, e para mergulhá-lo na atmosfera especial de gashtets alemães.
Para aquelas que pode e gosta de ter um descanso, a casa pequena de Swabian do restaurante da cerveja do redondo--pulso de disparo arremessou a aberto as portas. É executado nas mais melhores tradições do gashtet alemão onde seria desejável vir repetidas vezes: para tentar o cuisine nacional, o vinho bom, a cerveja fresca, o serviço tactful e o descanso agradável.
artigo cheio: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=51
Swabian litet hus
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Läge: 121 ' Abylai Khan Ave.,
Almaty, Kasakhstan
beskrivning: Har du som någonsin vars i Tyskland: att gå forntida gator för oin som stenläggas med stenar, för att beundra litet, dockhus som in drunknar, färgar praktiskt, storstilat låser av de sist århundradena? Och huruvida försökte du den verkliga tyska kokkonsten som är ansedd att vara det bäst i Europa?
Nu invånare och besökare av sydlig huvudstad behöver inte att göra tröttsamt långt snubblar till känselförnimmelsen berlocket av Swabian gästfrihet och till dykningen in i special atmosfär av tyska gashtets.
Runda--ta tid på ölrestaurangen Swabian som det små huset har slängt öppet dörrarna för de, som är kompetent och gillar för att ha en vila. Det utförs i de bäst traditionerna av tysk gashtet var det skulle är önskvärt att komma igen och igen: till försökmedborgarekokkonst vilar bra wine, ny öl, finkänslig tjänste- och angenämt.
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=51
Дом Swabian малая
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Положение: бульвар 121 ' Abylai Khan.,
Almaty, описание
Kazakhstan: Имеете вы всегда, котор будут в Германии: погулять улицы oin стародедовские, вымощанные с камнями, для того чтобы восшхитить малое, практически кукла расквартировывает тонуть в цветах, грандиозных замках прошлых столетий? И попытались ли вы реальное немецкое cuisine рассматривают, что будет самое лучшее в Europe?
Теперь жителям и визитеры южное прописного не нужно сделать tiresome длинние отключения для того чтобы чувствовать шарм хлебосольства Swabian, и ввергать в специальную атмосферу немецких gashtets.
Для тех могут и любят иметь остальные, дом Swabian трактира пива кругл--часов малая швыряла открытому двери. Оно исполнено в самых лучших традициях немецкого gashtet где было бы желательно прийти снова и снова: попытаться национальное cuisine, хорошее вино, свежее пиво, тактичное обслуживание и приятные остальные.
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=51
Swabian Klein Huis
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Plaats: 121 ' Abylai Khan Ave.,
de Beschrijving van Alma Ata,
Kazachstan: Hebben u ooit in Duitsland: om oin oude straten, die met stenen worden bedekt, om klein, praktisch poppenhuizen die verdrinkt in kleuren, grandioze sloten van de laatste eeuwen te bewonderen te lopen? En of u echte Duitse cuisine probeerde die om het beste in Europa wordt beschouwd als?
Nu te hoeven de inwoners en de bezoekers van zuidelijke hoofd om geen tiresome lange reizen te maken om de charme van Swabian gastvrijheid te voelen, en zich in speciale atmosfeer Duitse gashtets te werpen.
Voor hen die en houdt van een rust kan hebben, heeft round-the-clock Swabian Kleine Huis van het bierrestaurant open de deuren gegooid. Het wordt uitgevoerd in de beste tradities van Duitse gashtet waar het wenselijk opnieuw en opnieuw zou zijn te komen: om nationale cuisine, goede wijn, vers bier, de tactvolle dienst en prettige rust te proberen.
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=51
[سوبين] منزل صغيرة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
موقعة: 121 ' [أبلي] [كهن] [أف].,
[ألمتي], [كزكهستن]
وصف: تتلقّى أنت في أيّ وقت يكان في ألمانيا: أن يؤوي يمشي [أين] شوارع قديمة, يرصف مع أحجار, أن يعجب صغيرة, عمليّا دمية يغرق في لون, تعقّب هويس فخيمة من القرون متأخّرة? وما إذا أنت حاولت ال [كيسن] حقيقيّة ألمانيّة أيّ يكون اعتبرت أن يكون الجيّدة في أوروبا?
الآن يحتاج ساكنات وزائرات من جنوبيّة رئيسيّة لا أن يجعل رحلات مضجرة طويلة أن يشعر الفتنة من [سوبين] ضيافة, وأن ينغمر داخل جو خاصّة من [غشتتس] ألمانيّة.
ل أنّ الذي يكون يمكن ويحبّ أن يتلقّى إستراحة, [رووند-ث-كلوك] جعة مطعم [سوبين] قد طرح منزل صغيرة مفتوحة الأبواب. هو نفّذت في التقاليد جيّدة من [غشتت] ألمانيّة حيث هو كان مرغوبة أن يأتي تكرارا: أن يحاول [كيسن] وطنيّة, خمر جيّدة, جعة طازجة, خدمة لبقة وإستراحة ممتعة.
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=51
|
|
|
|
 |
|
Kazakhstan's first kosher restaurant opens for business
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Almaty - Kazakhstan's first kosher restaurant opened it's doors for business Wednesday in what Jewish community leaders said was a symbol of their culture's revival in the mainly Muslim Central Asian state.
Kazakhstan, a steppe nation of nomadic roots, has prided itself on being relatively tolerant toward other religions compared with other ex-Soviet states.
Kazakhstan's chief Rabbi Yeshayah Cohen recited a prayer and greeted community members as the brick-and-wood tavern, called "Kosher" and financed by private investors, opened in Kazakhstan's financial capital.
full article: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=78
Le premier restaurant cacher de Kazakhstan s'ouvre pour des affaires
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Almaty - Le premier restaurant cacher de Kazakhstan l'a ouvert est des portes pour des affaires mercredi dans quels chefs juifs de la communauté dits était un symbole de la renaissance de leur culture dans l'état asiatique central principalement musulman.
Kazakhstan, une nation de steppe des racines nomades, s'est glorifié sur être relativement tolérant vers d'autres religions comparées à d'autres états ex-Soviétique.
Rabbin en chef Yeshayah Cohen de Kazakhstan a exposé une prière et a salué membre de la Communauté comme taverne de brique-et-bois, a appelé « cacher » et financé par les investisseurs privés, ouverts dans la capitale financière de Kazakhstan.
plein article : http://www.almatycity.com/index.php?newsid=78
El primer restaurante kosher de Kazakhstan se abre para el negocio
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Almaty - El primer restaurante kosher de Kazakhstan lo abrió es puertas para el negocio miércoles en qué líderes judíos de la comunidad dichos era un símbolo del renacimiento de su cultura en el estado asiático central principalmente musulmán.
Kazakhstan, una nación de la estepa de raíces nómadas, se ha enorgullecido en ser relativamente tolerante hacia otras religiones comparadas con otros estados del ex-Soviet.
El principal rabino Yeshayah Cohen de Kazakhstan recitó un rezo y saludó a miembros de la Comunidad como la taberna de la ladrillo-y-madera, llamó “kosher” y financiado por los inversionistas privados, abiertos en el capital financiero de Kazakhstan.
artículo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=78
Il primo ristorante cascer del Kazakhstan si apre per il commercio
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Almaty - Il primo ristorante cascer del Kazakhstan lo ha aperto è portelli per il commercio mercoledì in che capi ebrei della Comunità detti era un simbolo della rinascita della loro coltura nell'asiatico centrale pricipalmente musulmano dichiara.
Kazakhstan, una nazione della steppa delle radici nomadi, si è vantato su essere relativamente tollerante verso altre religioni rispetto all'altro ex-Soviet dichiara.
Il Rabbi principale Yeshayah Cohen del Kazakhstan recited una preghiera e greeted i membri di Comunità come la locanda del mattone-e-legno, ha chiamato “cascer„ e finanziato dagli investitori riservati, aperti nel capitale finanziario del Kazakhstan.
articolo completo: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=78
Kazakhstans erste reine Gaststätte öffnet sich für Geschäft
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Almaty - Kazakhstans erste reine Gaststätte öffnete es ist Türen für Geschäft Mittwoch in, welchen jüdischen gesagten Gemeinschaftsführern ein Symbol der Wiederbelebung ihrer Kultur im hauptsächlich moslemischen zentralen asiatischen Zustand war.
Kazakhstan, eine Steppenation der nomadischen Wurzeln, prided auf Sein verhältnismäßig tolerant in Richtung zu anderen Religionen, die mit anderen ExSowjet Zuständen verglichen werden.
Kazakhstans HauptRabbiner Yeshayah Cohen recited ein Gebet und grüßte Gemeinschaftsmitglieder als der Ziegelstein-undholz Tavern, benannte „rein“ und finanziert durch die privaten Anleger, geöffnet Kazakhstans im finanziellen Kapital.
voller Artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=78
O primeiro restaurante kosher de Kazakhstan abre para o negócio
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Almaty - O primeiro restaurante kosher de Kazakhstan abriu-o é portas para o negócio quarta-feira em que líderes Jewish da comunidade ditos era um símbolo do revival da sua cultura no estado Asian central principalmente muçulmano.
Kazakhstan, uma nação do steppe de raizes nomadic, orgulhou-se em ser relativamente tolerante para outras religiões comparadas com outros estados do ex-Soviete.
O Rabbi principal Yeshayah Cohen de Kazakhstan recited um prayer e cumprimentou membros de comunidade como o tavern da tijolo-e-madeira, chamou-se “Kosher” e financiado pelos investors confidenciais, abertos no capital financeiro de Kazakhstan.
artigo cheio: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=78
Kasakhstan öppnar första kosher restaurang för affär
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Almaty - Kasakhstan öppnade första kosher restaurang det är dörrar för affärsonsdag i vilka sagda judiska samhällsledarear var ett symbol av deras kultur nypremiär i främst Muslim den statliga centralasiatet.
Kasakhstan en steppenation av nomad- rotar, har varat stolt över sig på att vara förhållandevis tolerant in mot andra religioner som jämförs med annat före detta-Sovjet, påstår.
Kasakhstan deklamerade greeted kallade högsta rabbin Yeshayah Cohen en bön och gemenskapmedlemmar som denträ krogen, ”Kosher” och finansierat av privata aktieägare som öppnades i Kasakhstan finansiella huvudstad.
full artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=78
Трактир Kazakhstan первый kosher раскрывает для дела
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Almaty - Трактир Kazakhstan первый kosher раскрыл его будет дверями для дела среды в что еврейских сказанных руководителей общины был символ возрождения их культуры в главным образом мусульманском центральном азиатском положении.
Kazakhstan, нация степи кочевнических корней, гордилось на быть относительно веротерпимо к другим вероисповеданиям сравненным с другими положениями ex-Совета.
Равин Yeshayah Cohen Kazakhstan главный recited молитва и приветствовал члена общины как харчевня кирпич-и-древесины, вызвал «Kosher» и после того как он профинансирован частными инвесторами, раскрынными в денежно-торговый капитале Kazakhstan.
полная статья: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=78
Opent het eerste kosher restaurant van Kazachstan voor zaken
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Alma Ata - Is het eerste kosher geopende restaurant van Kazachstan het deuren voor bedrijfsWoensdag in welke Joodse communautaire leiders gezegd een symbool van de heropleving van hun cultuur in de hoofdzakelijk Moslim Centrale Aziatische staat was.
Kazachstan, een steppenatie van nomadische wortels, prided op vrij verdraagzaam het zijn naar andere godsdiensten die met andere ex-sovjetstaten worden vergeleken.
Reciteerde de belangrijkste Rabijn Yeshayah Cohen van Kazachstan een gebed en begroette communautaire leden als baksteen-en-houten herberg, genoemd „Kosher“ en die door privé investeerders wordt gefinancierd, die in het financiële kapitaal van Kazachstan worden geopend.
volledig artikel: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=78
[كزكهستن] يفتح مطعم أولى حلال لعمل
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[ألمتي] - [كزكهستن] فتح مطعم أولى حلال هو أبواب لعمل يوم الأربعاء في ما [جويش] جماعة زعيمات يقال كان رمز من ثقافتهم انتعاش في الدولة مسلمة مركزية آسيويّة في الدّرجة الأولى.
قد افتخربنفسي [كزكهستن], سهب أمة من جذور بدليّة, على يكون نسبيّا متساهلة نحو أخرى أديان يقارن مع أخرى [إإكس-سفيت] دول.
[كزكهستن] تلا حاخام رئيسيّة [يشه] [كهن] صلاة و [غريتد] [كمّونيتي ممبر] ك ال [بريك-ند-ووود] حانة, دعا "حلال" ويموّل ب [بريفت ينفستور], يفتح في [كزكهستن] رأس مال ماليّة.
يشبع مادة: http://www.almatycity.com/index.php?newsid=78
|
|
|
|
 |
|
Mad Murphy's Irish Pub
Related to country: Kazakhstan
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Location: 12' Tole bi str., at Zenkov str.,
Almaty, Kazakhstan
Description: Murphy's is a classic Irish pub catering to the expat community and locals who want to be seen. The spacious and well-designed interior provides plenty of room to rub elbows with the mates or just have an intimate conversation over a meal. For those who need their sports fix, Murphy's has always got something showing on one of the two TV's downstairs. They've also got a pool table upstairs and a massive TV. for viewing any one of their 900 videos, which are also available for rent.
For those expats visiting Almaty for the first time, I would suggest Mad Murphy's Pub, especially when either the Brits or Aussies are playing football. The place is packed with both, and quite noisy. But it is nice to hear English and find conversation with some great people. I should add, that you can get some western style food here , nice helpings served with a smile. On warmer days at lunch time nice to sit outside on terrace enjoying those french fries, milk shake and cheese burger.
http://www.almatycity.com/
La publication irlandaise de Murphy fou
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Endroit : streptocoque de Bi de 12 ' Tole., au streptocoque de Zenkov.,
Almaty, description
de Kazakhstan : Murphy est une publication classique d'Irlandais approvisionnant à la communauté d'expat et des gens du pays qui veulent être vus. L'intérieur spacieux et bien projeté fournit l'abondance de la pièce de frotter des coudes avec les compagnons ou d'avoir juste une conversation intime au-dessus d'un repas. Pour ceux qui ont besoin de leur difficulté de sports, Murphy a toujours quelque chose qui montre en bas sur une des deux TV. Ils ont également une table de piscine en haut et une TV massive. pour regarder tous de leurs 900 videos, qui sont également disponibles pour le loyer.
Pour ces expats visitant Almaty pour la première fois, je suggérerais la publication de Murphy fou, particulièrement quand le Brits ou Aussies jouent au football. L'endroit est emballé avec tous les deux, et tout à fait bruyant. Mais il fait beau d'entendre l'anglais et de trouver la conversation avec quelques grandes personnes. Je devrais ajouter, cela que vous pouvez obtenir de la nourriture occidentale de modèle ici, portions gentilles servies avec un sourire. Des jours plus chauds au temps de déjeuner gentil de se reposer dehors sur la terrasse appréciant ces pommes frites, lait de poule et hamburger de fromage.
http://www.almatycity.com/
Publicación irlandesa de Murphy enojado
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Localización: str del BI de 12 ' Tole., en el str de Zenkov.,
Almaty, descripción
de Kazakhstan: Murphy es una publicación clásica del irlandés que abastece a la comunidad del expat y los locals que desean ser considerados. El interior espacioso y bien diseñado proporciona el un montón de sitio de frotar codos con los compañeros o apenas de tener una conversación íntima sobre una comida. Para los que necesitan su arreglo de los deportes, Murphy ha conseguido siempre algo que demostraba en una de las dos TV abajo. También han conseguido una tabla de la piscina arriba y una TV masiva. para ver cualquier de sus 900 videos, que están también disponibles para el alquiler.
Para esos expats que visitan Almaty por primera vez, sugeriría la publicación de Murphy enojado, especialmente cuando el Brits o Aussies está jugando al balompié. El lugar se embala con ambos, y absolutamente ruidoso. Pero es agradable oír inglés y encontrar la conversación con alguna gran gente. Debo agregar, eso que usted puede conseguir un poco de alimento occidental del estilo aquí, helpings agradables servidos con una sonrisa. En días más calientes en el tiempo del almuerzo agradable sentarse afuera en la terraza que goza de esas patatas fritas, sacudida de leche y hamburguesa del queso.
http://www.almatycity.com/
Pubblicazione irlandese del Murphy pazzo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Posizione: streptococco della Bi di 12 ' Tole., allo streptococco di Zenkov.,
Almaty, descrizione
di Kazakhstan: Murphy è una pubblicazione classica dell'Irlandese che approvvigionano alla Comunità del expat e locals che desiderano essere visti. L'interiore spazioso e ben progettato fornisce l'abbondanza di stanza lucidare i gomiti con i compagni o appena avere una conversazione intima sopra un pasto. Per coloro che ha bisogno della loro difficoltà di sport, Murphy ha ottenuto sempre qualcosa che mostra su una delle due TV downstairs. Inoltre hanno ottenuto una tabella dello stagno upstairs e una TV voluminosa. per l'esame qualsiasi dei loro 900 videos, che sono inoltre disponibili per affitto.
Per quei expats che visitano per la prima volta Almaty, suggerirei la pubblicazione del Murphy pazzo, particolarmente quando il Brits o Aussies sta giocando il gioco del calcio. Il posto è imballato con entrambi ed abbastanza rumoroso. Ma è piacevole sentire l'inglese e trovare la conversazione con qualche gente grande. Dovrei aggiungere, quello che potete ottenere un certo alimento occidentale di stile qui, helpings piacevoli serviti con un sorriso. I giorni più caldi a tempo del pranzo piacevole per sedersi all'esterno sul terrazzo che gode quei patate fritte, frappè ed hamburger del formaggio.
http://www.almatycity.com/
Wütenden Murphy irische Publikation
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Position: 12 ' Tole Bistr., am Zenkov str.,
Almaty, Kazakhstan
Beschreibung: Murphy ist eine klassische Irenpublikation, die der expat Gemeinschaft bieten und Einheimische, die gesehen werden möchten. Das geräumige und gut entworfene Innere liefert viel des Raumes, Winkelstücke mit den Gehilfen zu reiben oder ein vertrautes Gespräch über einer Mahlzeit gerade zu haben. Für die, die ihre Sportverlegenheit benötigen, hat Murphy immer etwas erhalten, das unten auf einem der zwei Fernsehapparate darstellt. Sie haben auch eine Lachetabelle oben und einen massiven Fernsehapparat erhalten. für das Betrachten irgendein ihrer 900 videos, die auch für Miete vorhanden sind.
Für jene expats, die zum ersten Mal Almaty besuchen, würde ich Publikation wütenden Murphy vorschlagen, besonders wenn entweder das Brits oder Aussies Fußball spielen. Der Platz wird mit beiden verpackt, und ziemlich laut. Aber es ist nett, Englisch zu hören und Gespräch mit einigen großen Leuten zu finden. Ich sollte hinzufügen, das, das Sie etwas westliche Artnahrung hier erhalten können, die netten Portionen, die mit einem Lächeln gedient werden. An den wärmeren Tagen zur Mittagessenzeit nett, draußen auf der Terrasse zu sitzen, die jene Pommes-Frites, Milchshake und Käseburger genießt.
http://www.almatycity.com/
Publicação Irish de Murphy louco
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Posição: str do bi de 12 ' Tole., no str de Zenkov.,
Almaty, descrição
de Kazakhstan: Murphy é uma publicação clássica do Irish que catering à comunidade do expat e os locals que queiram ser vistos. O interior spacious e well-designed fornece a abundância do quarto friccionar cotovelos com os mates ou apenas ter uma conversação intimate sobre uma refeição. Para aqueles que necessitam seu reparo dos esportes, Murphy começou sempre algo que mostra em uma das duas tevês downstairs. Começaram também uma tabela do pool upstairs e uma tevê maciça. para ver algum de seus 900 videos, que estão também disponíveis para o aluguel.
Para aqueles expats que visitam Almaty para a primeira vez, eu sugeriria a publicação de Murphy louco, especialmente quando o Brits ou Aussies estão jogando o football. O lugar é embalado com ambos, e completamente ruidoso. Mas é agradável para ouvir o inglês e encontrar a conversação com alguns povos grandes. Eu devo adicionar, isso que você pode começar algum alimento ocidental do estilo aqui, helpings agradáveis servidos com um sorriso. Em dias mais mornos no tempo do lunch agradável para sentar-se fora no terrace que aprecía aqueles fritadas francesas, agitação de leite e hamburguer do queijo.
http://www.almatycity.com/
Tokig Murphys irländarepublikation
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Läge: bistr för 12 ' Tole., på den Zenkov stren.,
Almaty, Kasakhstan
beskrivning: Murphys är en klassikerirländarepublikation som sköter om till expatgemenskapen, och lokaler som önskar att ses. Den rymliga och well-designed inre ger alldeles av rum att gnida armbågar med kompisarna eller har precis en intim konversation över ett mål. För de, som behöver, fixar har deras sportar, Murphys fått något visning på en av tv:n två alltid downstairs. De har också fått en slå samman bordlägger uppför trappan och en massiv TV. för att beskåda någon av deras 900 videos, som är också tillgängliga för hyra.
För de expats som besöker Almaty för den första tiden, skulle jag föreslår tokiga Murphys publikation, när speciellt endera britterna eller Aussies leker fotboll. Förlägga packas med båda, och ganska bullrigt. Men det är trevligt att höra engelska och finna konversation med något stort folk. Jag bör tillfoga, det som du kan få något västra utformar mat här, trevliga portionar som tjänas som med ett leende. På värmeapparatdagar på lunchtid som är trevlig att sitta utanför på terrassen som tycker om den franska småfisk-, milkshake- och osthamburgare.
http://www.almatycity.com/
Издание сумашедшего Murphy ирландское
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Положение: str bi 12 ' Tole., на str Zenkov.,
Almaty, описание
Kazakhstan: Murphy будет классицистическим изданием Irish поставляя еду к общине expat и locals хотят быть увиденным. Просторный и well-designed интерьер обеспечивает множество комнаты протереть локти с ответными частями или как раз иметь интимную беседу над едой. Для тех нужен их fix спортов, Murphy всегда получал что-то показывая на одном из 2 TV downstairs. Они также получали таблицу бассеина upstairs и массивнейший TV. для осматривать любое одно из их 900 videos, которые также имеющиеся для ренты.
Для тех expats посещая Almaty for the first time, я предложил бы издание сумашедшего Murphy, специально когда или Brits или Aussies сыграют футбол. Место упаковано с обоими, и довольно шумно. Но славно услышать английскую язык и найти переговор с некоторыми большими людьми. Я должен добавить, то, котор вы можете получить некоторую западную еду типа здесь, славные helpings, котор служят с усмешкой. На более теплые дни на времени обеда славном для того чтобы сидеть снаружи на террасе наслаждаясь теми french fry, shake молока и burger сыра.
http://www.almatycity.com/
Ierse Pub van gekke Murphy
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Plaats: 12 ' Tole bistreptokok., bij streptokok Zenkov.,
de Beschrijving van Alma Ata,
Kazachstan: Murphy is klassieke Ierse pub die zich op de expatgemeenschap en locals richt die willen worden gezien. Het ruime en goed ontworpen binnenland verstrekt overvloed van ruimte om ellebogen met de partners te wrijven of enkel een vertrouwelijk gesprek over een maaltijd te hebben. Voor zij die hun sportenmoeilijke situatie nodig hebben, is Murphy altijd iets beneden tonend op één van twee tv's geworden. Zij zijn ook een poollijst boven en een massieve TV geworden. voor het bekijken van om het even wie van hun 900 video's, die ook beschikbaar voor huur zijn.
Voor die expats die Alma Ata bezoeken voor het eerst, zou ik Pub van Gekke Murphy voorstellen, vooral wanneer of de Britten of Aussies voetbal spelen. De plaats wordt ingepakt met allebei, en vrij lawaaierig. Maar het is aardig om het Engels te horen en gesprek met sommige grote mensen te vinden. Ik zou, dat u wat westelijk stijlvoedsel kunt worden hier, het aardige helpen moeten toevoegen gediend met een glimlach. Op warmere dagen in lunchtijd aardig om buiten op terras te zitten dat van die frieten, milkshake en kaashamburger geniet.
http://www.almatycity.com/
مورفي مجنونة حانة إيرلنديّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
موقعة: 12 ' [تول] [بي] [ستر]., في [زنكوف] [ستر].,
[ألمتي], [كزكهستن]
وصف: مورفي كلاسيكيّة الايرلنديون حانة يموّن إلى ال [إإكسبت] جماعة وفرع محلّيّ الذي يريد أن يكون رأيت. ال يوسع ويزوّد داخلية [ولّ-دسند] كثير الغرفة أن يحكّ كول مع الرفيقات أو فقط يتلقّى محادثة خصوصيّة على وجهة. ل أنّ الذي يحتاج هم رياضات نقطة معيّنة, يحصل مورفي يتلقّى دائما شيء يبدي على واحدة من الاثنان تلفزيونات تحت. يحصل هم يتلقّى أيضا بركة طاولة فوق وتلفزيون ضخمة. ل يشاهد أيّ واحدة من هم 900 فيديوهات, أيّ يكون أيضا يتوفّر لإيجار.
ل أنّ [إإكسبتس] يزور [ألمتي] [فور ث فيرست تيم], اقترح أنا مورفي مجنونة حانة, خصوصا عندما إمّا [بريتس] أو [أوسّيس] يلعب كرة قدم. حزمت المكان مع كلا, والى حدّ بعيد ضوضائيّة. غير أنّ هو لطيفة أن يسمع اللغة الانجليزية ووجدت محادثة مع بعض الناس عظيمة. أنا سوفت أضفت, أنّ أنت يستطيع حصلت بعض غربيّة أسلوب طعام هنا, [هلبينغ] لطيفة يخدم مع ابتسام. على أيام دافئة في وجبة غداء وقت لطيفة أن يجلس في الخارج على شرفة يستمتع أنّ [فرنش فري], لبن هزّة وجبن سندويش لحم.
http://www.almatycity.com/
|
|
|
Change Language
Categorized Archive
|
 |